Da li to znači da mogu bez problema da govorim šibenički bez obzira na to što je šibenski preporučljivije, ako mogu tako da kažem? Kao što postoje razočarAnje i razočarEnje. Obe varijante su prihvatljive, ali ’pravilnija’ je prva, mada ja više volim ovu drugu i nju koristim. Zato pitam da li je u nekom zvaničnom govoru u redu koristiti šibenički?