Аутор тема: Фусноте и референце  (Прочитано 10910 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Марина

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 126
  • Говорим: српски, енглески мало, а шведски ни мало!
    • Српски ми је матерњи језик
Фусноте и референце
« : 23. 03. 2013. у 16.53 »
Како се правилно наводе фусноте?

Извињавам се ако сте већ дискутовали о овоме, можете ми само поставити линк до теме.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.249
Одг.: Фусноте и референце
« Одговор #1 : 23. 03. 2013. у 17.02 »
У тексту поред речи/реченице о којој хоћеш још нешто да кажеш — ставиш звездицу или број фусноте (ворд то сам ради на један клик), а на дну стране, поред звездице/броја, ситнијим слогом, напишеш објашњење.

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 917
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Фусноте и референце
« Одговор #2 : 23. 03. 2013. у 17.07 »
Nešto mi govori da je zapravo interesuje kako se navode reference. Ako sam u pravu, odgovor je da ne postoji jedan pravilan način, već se različiti načini navođenja bibliografskih referenci koriste u različitim publikacijama.

Ovde možeš naći kratak vodič kroz tri rasprostranjena stila citiranja.
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.679
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Фусноте и референце
« Одговор #3 : 23. 03. 2013. у 17.12 »
У Њорду на крају речи/реченице где би да убациш подбелешку кликнеш алт гр + D, програм сам разбројава подбелешке (можеш их несметано убацивати где год истом наредбом).
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Фусноте и референце
« Одговор #4 : 23. 03. 2013. у 17.13 »
Svaka struka ima neki svoj način. Znam da postoji više tipova, npr. medicinske struke koriste Vancuver Style. Ima takođe i APA Style, Harvard Style, Chicago Style, itd.

Svaki naučni časopis takođe može imati neki svoj poseban način, ako ga ima, to je jasno navedeno u delu za autore.
 
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Марина

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 126
  • Говорим: српски, енглески мало, а шведски ни мало!
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Фусноте и референце
« Одговор #5 : 23. 03. 2013. у 17.53 »
Нисам била довољно прецизна, али Фадер Џејп (опрости, мрзи ме да мењам фонт) је потрефио шта сам хтела да питам. Не знам да ли постоје одређена правовисна правила за фусноте. Мени се чини да се већина завршава без тачке (осим ако се завршава редним бројем), али то је само мој утисак.
Читам једну књигу, издање Народног музеја у Б. Цркви, о локалном сликару, па сам приметила доста пропуста у лектури, али су ми фусноте нарочито сумњиве. Наводим ово да бих објаснила која је врста литературе у питању.

Сад ћу да проверим линкове које сте ми послали, хвала вам на брзини!

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 917
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Фусноте и референце
« Одговор #6 : 23. 03. 2013. у 17.59 »

Vredi napomenuti, a to verovatno već znaš, da noviji naučni radovi/monografije ne navode reference u fusnotama na svakoj strani, već isključivo sve zajedno na kraju rada/knjige, a na njih se u tekstu upućuje na ovakav ili sličan način: (Ivić i Lehiste, 2002: 11), Crystal (2007: 36)  itd.
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Марина

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 126
  • Говорим: српски, енглески мало, а шведски ни мало!
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Фусноте и референце
« Одговор #7 : 23. 03. 2013. у 18.07 »
Нисам то знала.
(Ivić i Lehiste, 2002: 11), Crystal (2007: 36) 
Да ли би ми појаснио?

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 917
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Фусноте и референце
« Одговор #8 : 23. 03. 2013. у 18.13 »
Evo ti još jedan link sa nekim uputstvima: link.

Ukratko, u tekstu članka bi recimo pisala:

Prema Dejvidu Kristalu jezička promena je prirodna koliko i disanje (Crystal, 2007: 89).

A onda bi na kraju rada u spisku referenci stajalo:
Crystal, D. (2007). The Fight for English: How Language Pundits Ate, Shot, and Left. Oxford: Oxford University Press.
Dakle nigde tu ne bi bilo fusnote.
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Марина

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 126
  • Говорим: српски, енглески мало, а шведски ни мало!
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Фусноте и референце
« Одговор #9 : 23. 03. 2013. у 18.19 »
Ахаа… Виђала сам такво навођење референци, али нисам знала на које се све сфере односи (такво одређивање сам видела у тексту који се тиче савремене психологије, што је мени потпуно страна област).

Хвала!!

Ван мреже Часлав Илић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 286
Одг.: Фусноте и референце
« Одговор #10 : 24. 03. 2013. у 10.47 »
Цитат: Father Jape
Ukratko, u tekstu članka bi recimo pisala:

Једна варијација овог стила, код Клајна:

— у тексту: „…по Рамелмајеру 1975:49, ово потиче…“

— на списку: „Рамелмајер 1975: Matthias Rammelmeyer, Die deutschen Lehnübersetzungen im Serbokroatischen. Beiträge zur Lexikologie und Wortbildung, Wiesbaden“

Погодност ове варијације лежи у томе што, као у претходном примеру, навод у тексту увек може нормално да се убаци у падеж. Додатно, списак је поређан по наводима, тако да не постоји ни недоумица како комбиновано ређати текстове писане различитим језицима-писмима.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.249
Одг.: Фусноте и референце
« Одговор #11 : 24. 03. 2013. у 12.35 »
— у тексту: „…по Рамелмајеру 1975:49, ово потиче…“

Ја мислим да је ово стилски лоше. Просто, стави се у заграду, да би реченица била читкија: „По Рамелмајеру (1975: 49), ово потиче…“.

Ван мреже Марина

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 126
  • Говорим: српски, енглески мало, а шведски ни мало!
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Фусноте и референце
« Одговор #12 : 24. 03. 2013. у 13.12 »
Такво навођење ми личи на цитирање Библије.  [pardon]

Упркос вашој несебичној помоћи, ја имадем још питања. Разумем како се обележава фуснота ако се наводи цитат (или став) из нечије туђе књиге , али, шта ако се у фусноти додатно појашњава нешто? Држаћу се рада који сам споменула (сликарство локалног уметника) како бих појаснила шта ме интересује.
На пример, у тексту стоји ово:
… док је буздован редовни атрибут Марка Краљевића. (фуснота: Упор. слика Владимира Тителбаха, Марко Краљевић и Муса Кесеџија, око 1900. г.)
Или:
… са црвеним барјаком на коме је бели крст. (фуснота: Повремено се у уметности приказује сведена хералдика. Бели крст на црвеној позадини се може тумачити као сведена хералдика српског грба са четири оцила)

Или, ако се наводи податак из Инвентара музејских предмета попуњаваног од 1954. до 1965. године, како се Инвентар наводи у тексту?

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг.: Фусноте и референце
« Одговор #13 : 24. 03. 2013. у 13.27 »
Pa to su prave fusnote, odnosno napomene i pojašnjenja koja bi opterećivala osnovni tekst, i to je već gore objasnio Džo:
У тексту поред речи/реченице о којој хоћеш још нешто да кажеш — ставиш звездицу или број фусноте (ворд то сам ради на један клик), а на дну стране, поред звездице/броја, ситнијим слогом, напишеш објашњење.

>> Tema preimenovana u skladu sa sadržajem
« Последња измена: 24. 03. 2013. у 13.32 Duja »

Ван мреже Марина

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 126
  • Говорим: српски, енглески мало, а шведски ни мало!
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Фусноте и референце
« Одговор #14 : 24. 03. 2013. у 13.40 »
Јесте, само што је Џо то дао као одговор како се уопште обележавају фусноте, док нисам објаснила да ме занима како се наводи и литература.
Само ме занима да ли је, онда, у тексту (научном раду) дозвољена комбинација фуснота навођених на уобичајен начин (као што је објаснио Џо, а које се тичу тумачења и појашњења) и
списка референци на крају рада (а које су навођене у тексту). Ако је тако,тек то ми делује компликовано и нимало растерећујуће.

Тагови: