Ако је порекло тог надимка руско, онда је логично да су је назвали „гвоздена“, лакше је направити придев него од „челична“, јер се на руском челик СТАЛЬ.
А мени је лепше „челична“, зато што више асоцира на чврстоћу, постојаност. Баш као што каже Вуквук: Ali kod nas pre čelik ima konotaciju čvrstine (kaže se za nekog da je kao od čelika, ima živce od čelika i sl.