Чини се да је учесталост критеријум за изговор или писање појединих речи само кад то некоме одговара, јер има доста супоротних примера. Сантиметар/центиметар је један од њих. Упркос томе што је француски (енглески, шпански, италијански, португалски…) изговор сантиметар у Србији одвајкада неприкосновен и што немачки центиметар нико никад није користио, овај други се током последњих 15-20 година натура силом, али испод жита, јер га речници не фаворизују.
Треба ипак рећи да центиметар влада искључиво у медијима (наравно, јер се њима то може наредити), можда неким службеним актима и толико. У свакодневном говору, од севера до југа, од истока до запада Србије одувек је (био и остао) сантиметар.
Не живим у Србији. Овдје је дефинитивно доминанто
центиметар.
Једина особа за коју знам да је користила
сантиметар је моја наставница хемије у 7. и 8. разреду основне школе. Вјерујем да је у Србији само
нешто чешће присутан облик
сантиметар, али да је ипак у значајној мањини.
Осим тога, ова твоја реченица ми има неки романтичарски, реакционарни и ревизинистички шмек.

Иначе, нисам љубитељ интернет расправа, јер сматрам да су невиђена дангуба и будалаштина. Људи буду већином непристојни (говоре/понашају се онако како то лицем у лице никад не би учинили), а углавном се све своди на рововску борбу, омаловажавање, неуважавање личности и чињеница/аргумената. На крају никакве користи од тога не буде, него само жустра и непристојна расправа.
Овдје је расправа још далеко од тог нивоа, али неки елементи су присутни. Обраћање са "ви можете" ово или оно са помало нетрпељивим и дрским тоном. Поред већ гурања у исту групацију са којекаквим занатлијама интернет научницима, срБским синовима, такође "аналфабетски" користити као реакцију на нечије ријечи још притом групишући и ту особу и све "заговорнике философије" у тај "аналфабетски" табор је, бар како ја то доживљавам, непристојно или, да користим блажи израз, није фино. Мислим да би ту било ок рећи: "Претјерах, понијело ме - извињавам се!"
Мало се овдје људи раздвајају у зараћене таборе који међусобно комуницирају "ратничким језиком". Ја лично говорим и говорићу
филозофија и
центиметар, али ипак сам, иако себе не видим ни на једној страни, аман, гурнут у овај
философски табор.
Ја бих на овом форуму очекивао - зато сам се и учланио, сматрајући да су овдје расправе лишене такве врсте комуникације - да:
Група А каже групи Б
-> Да, постоје неке недосљеднсти па би се можда могла толерисати и
философија поред
филозофије; или пак
-> Не, то су двије различите ствари и ни по чему се не могу упоредити, јер је код
философије случај изузетка због правила XY.
Група Б каже групи А:
-> Са те стране нисам гледао. То се не може оспорити -
философија је, аман, стварно неприхватљива.
-> Разумијем и уважавам аргументацију и логику иза ње, али се не ипак не могу сложити због XZ.
Да не будем погрешно схваћен: Апсолутно немам ништа против коришћења речи "филоЗофија", само указујем да не постоји оправдан разлог за правописну анатему речи "филоСофија".
Нико не жели наметнути
философију и забранити
филозофију, него просто ja npr. не разумијеm зашто једно није допуштено, а друго јесте.
A i na tvoje (, Tuzorovo i Kolhosovo) pitanje već je odgovoreno. Ajder čitaj pažljivo.
Опрости ми, можда је до мене - вјероватно и јесте - али ја нигдје нисам сконтао да је написано зашто може
сантиметар, а не може
философија.
Ако мислиш пак на ово:
Ono što jeste relevantno je lokalna tradicija latinskog izgovora i transkripcije, a u srpskom (i hrvatskom slučaju) ona nedvosmisleno daje ⟨це⟩ za latinsko ⟨ce⟩: centar, cesija (koncesija, secesija), celzijus, cenzura, celularni, visceralni, celibat, ceremonija, cerebralni, celijakija, celestijalni, Ceres, ….
Niko vam ne brani da koristite santimetar ili filosofija, što jesu posvedočeni oblici, ali nas, zaboga, nemojte ubeđivati da su oni a) preovlađujući b) sistemski.
Овдје се одговара на питање ЗАШТО је ИСПРАВНО центиметар, али не зашто може
сантиметар, а не може
философија.
Опет, желио бих се унапријед извинити, уколико је дошло до мог погрешног тумачења (прочитано се, за разлику од изговореног, може на многе начине тумачити).
Мени је увијек сметао тај неки тоталитарни дух што се језика тиче. Као кад Телебак на телефизији говори: погрешно је, неисправно, није дозвољено, не може се рећи итд.