Аутор тема: Campo Formio  (Прочитано 2490 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже vojvoda

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 214
    • Историјска библиотека
Campo Formio
« : 21. 03. 2011. у 21.08 »
Ово је назив једног италијанског града у коме је склопљен један мировни уговор који се у нашој литератури наводи као Кампоформијски мир, односно име града се пише спојено. Да ли је то правилно?

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Campo Formio
« Одговор #1 : 21. 03. 2011. у 21.31 »
Ja mislim da je to ok, jer se radi o pridevu. Kao novosadski, na primer.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже vojvoda

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 214
    • Историјска библиотека
Одг.: Campo Formio
« Одговор #2 : 21. 03. 2011. у 22.57 »
A kako se piše ime samog grada?

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Campo Formio
« Одговор #3 : 21. 03. 2011. у 23.13 »
Kampo Formio.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: