Аутор тема: Stil  (Прочитано 30459 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.423
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Stil
« Одговор #60 : 3. 03. 2011. у 14.38 »
Ja, eto, mislim da Dizeldorf treba prihvatiti, jer ja tako govorim

Гвоздена логика.  :)

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.048
Одг.: Stil
« Одговор #61 : 3. 03. 2011. у 14.45 »
Пало ми је на памет да се и прилог "куда" потпуно изгубио. Када сте последљи пут чули: "Куда идеш?"

Pričalo se o tome na Vokabularu.

Ван мреже Luče

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 794
Одг.: Stil
« Одговор #62 : 3. 03. 2011. у 17.35 »
Ja, eto, mislim da Dizeldorf treba prihvatiti, jer ja tako govorim

Гвоздена логика.  :)

Ma, to sam se ja malo šalila sa teta [brun]

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.423
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Stil
« Одговор #63 : 23. 03. 2011. у 14.54 »
Кад већ цитирамо, ево нешто и од Часлава:
Цитат
У друштвеним односима, реаговање на честитке ми је једна од најтежих ствари :) Да кажем овако: драго ми је да још нисам толико удавио саговорнике, да се међу њима и даље нађе оних који ће да честитају рођендан.

Одавно нисам чуо ни прочитао: Драго ми је што…

Ово (сајт РТС-а) ми је освежило дан:
 Руски премијер је истакао да му је драго што је после 10 година поново у Београду и што ће видети до ког степена су остварени договори представника две земље.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг.: Stil
« Одговор #64 : 23. 03. 2011. у 15.40 »
Ово (сајт РТС-а) ми је освежило дан:
 Руски премијер је истакао да му је драго што је после 10 година поново у Београду и што ће видети до ког степена су остварени договори представника две земље.

U ruskom je odnosna zamenica samo "что", nikad "да" — možda je samo to povuklo prevodioca  ;D

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.423
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Stil
« Одговор #65 : 23. 03. 2011. у 22.10 »
Ово (сајт РТС-а) ми је освежило дан:
 Руски премијер је истакао да му је драго што је после 10 година поново у Београду и што ће видети до ког степена су остварени договори представника две земље.

U ruskom je odnosna zamenica samo "что", nikad "да" —  možda je samo to povuklo prevodioca  ;D

Па се преварио. :)

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.423
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Stil
« Одговор #66 : 23. 04. 2011. у 13.07 »
Опет ја о истом.

Ово је са сајта РТС-а:
Бивши амерички амбасадор сматра да је пензионисане америчке генерале, творце операције Олуја, од Хашког суда спасила само чињеница да су Американци.
Зар овде не иде што?

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.249
Одг.: Stil
« Одговор #67 : 23. 04. 2011. у 13.25 »
Иде, паралелно са да. А неупоредиво је чешће ово друго (нарочито у изричној реченици уз именицу): чињеница да…, прилика да…, налог да…, мисао да… …

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.423
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Stil
« Одговор #68 : 23. 04. 2011. у 13.33 »
Шта је теби лепше?
Мени је са што. Такав ми је језички осећај.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.249
Одг.: Stil
« Одговор #69 : 23. 04. 2011. у 14.41 »
Мени са да. А „лепота”, још једном, потпуно је периферни део норме.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Stil
« Одговор #70 : 23. 04. 2011. у 18.10 »
I meni sa "da"  :hehe:
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.423
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Stil
« Одговор #71 : 23. 04. 2011. у 18.35 »
ОК, дижем руке од гунђања на ову тему.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Stil
« Одговор #72 : 23. 04. 2011. у 18.44 »
ОК, дижем руке од гунђања на ову тему.

[fsmile] Ma slobodno vi, gunđajte… Mi se ne ljutimo…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.048
Одг.: Stil
« Одговор #73 : 23. 04. 2011. у 18.46 »
Mom je jezičkom osjećanju manje-više svejedno. Ne znam sa sigurnošću šta mi je prirodnije (možda da, ali mi ne smeta ni što, makar ne onoliko kao sve Sarajevo ili one komplikacije sa trebalo).

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Stil
« Одговор #74 : 23. 04. 2011. у 18.49 »
Ja lično ni ne primećujem razliku. Tek kad obratim pažnju, onda mi se čini da mi je prirodnije sa "da". Ali, onako i govoru, ni ne primetim da li je neko rekao "da" ili "što". Verujem da ja uglavnom koristim "da", čim mi je to lepše kad stanem da razmislim…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: