Jeste, zarez bi u prvoj trebalo, hvala, ali u drugoj dopuna "nego zato što" ne bi trebalo da je obavezna ako je ton dovoljno jasan. Možda kao da prekorevamo "ne misliš valjda da sam iz inata glasao". Kao da kažem "nisam video Marka" i ne dorečem koga sam drugog video, ali je jasno da sam video nekog ili nešto.
Ne znam za "dete ujelo prase". Tu je jasno da se rečenica nikako ne može protumačiti jednoznačno. Čak i da, recimo, naglasimo "dete", to bi moglo jednako značiti i "baš je dete ujedeno od praseta, a ne neko drugi" i "baš je dete ujedač praseta, a ne neko drugi". A u onoj rečenici s inatom ton ipak lako može uticati da se opredelimo za jednu ili drugu interpretaciju.