Српски језички атеље
Добро дошли,
Гост
. Молимо вас да се
пријавите
или
региструјете
.
Да ли сте изгубили свој
активациони имејл
?
1 сат
1 дан
1 недеља
1 месец
Заувек
Пријавите се тако што ћете унети корисничко име, лозинку и дужину пријаве
Насловна
СЈА
Недоумице
Блог
Помоћ
Претрага
Тагови
Пријави се
Регистрација
Српски језички атеље
»
Српски језички атеље
»
Правопис
»
Транскрипција
»
Острво Утоја
« претходна тема
следећа тема »
Штампај
Странице: [
1
]
Иди доле
Аутор
тема: Острво Утоја (Прочитано 2279 пута)
0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.
Astijanaks
Старији члан
Поруке: 202
Острво Утоја
«
:
13. 12. 2011. у 13.18 »
Шта прописује наш правопис као транскрипцију за норвешко острво
Utøya
? На Википедији пише [ˈʉːtœʏɑ].
Пријављен
Бруни
Девојчица!!!
Администратор
Староседелац
Поруке: 9.820
Сајбер зевзек…
Говорим: шпански, енглески
Родно место: Београд
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Острво Утоја
«
Одговор #1 :
13. 12. 2011. у 13.22 »
Пуф, гледајући правила, ваљда је Утеја.
øy = еј
http://www.srpskijezickiatelje.com/pravopis:transkripcija-iz-skandinavskih-jezika#toc8
Пријављен
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.
Шоми
Саркастични згубидан
Староседелац
Поруке: 3.679
People, what a bunch of bastards!
Говорим: енглески, немачки
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Острво Утоја
«
Одговор #2 :
13. 12. 2011. у 13.34 »
Да, Утеја.
Пријављен
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.
Astijanaks
Старији члан
Поруке: 202
Одг.: Острво Утоја
«
Одговор #3 :
13. 12. 2011. у 14.23 »
И то би вероватно требало да буде с неким дугим нагласком на првом слогу.
Што није.
Пријављен
Штампај
Странице: [
1
]
Иди горе
« претходна тема
следећа тема »
Тагови:
Српски језички атеље
»
Српски језички атеље
»
Правопис
»
Транскрипција
»
Острво Утоја