Аутор тема: Stavovi stranaca prema srpskom jeziku  (Прочитано 10856 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 803
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Stavovi stranaca prema srpskom jeziku
« : 28. 12. 2011. у 12.11 »
Zdravo svima! Znam da na ovom forumu potpuno prevladavaju izvorni govornici srpskog, ali neki od članova možda imaju kontakte sa strancima koji govore sprski, a i svakako bi bilo zanimljivo saznati kako tvoj maternji jezik izgleda iz pozicije neizvornih govornika.
Veliki problem je da je srpski malo popularan jezik u inostranstvu i sasvim malo ljudi ga uči (izgleda da je hrvatski znatno poznatiji, bar u nekim delovima sveta, pošto je Hrvatska popularna turistička destinacija - npr. sam ja izuzetno lako primetio u Pragu rečnike, razgovornike i samoučitelje za hrvatski jezik ali sasvim ništa za srpski ili bosanski - izgleda da Čehi masovno idu na letovanje u Hrvatskoj, ali ne poznaju Srbiju i druge zemlje u ex-Jugoslaviji), tako da je teško dobiti pouzdanih informacija šta misle stranci o srpskom.
Zamolio bih svakoga spodeliti svoje ili tuđe stavove neizvornih govornika o srpskom. Hvala unapred!

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Stavovi stranaca prema srpskom jeziku
« Одговор #1 : 28. 12. 2011. у 12.15 »
Nama je, da ti budem iskrena, svejedno — hrvatski, srpski, bošnjački, to je jedan te isti jezik i zvuči ako ne isto, onda poprilično slično (99%, smem da kažem), tako da uopšte nije bitno koju varijantu stranac govori, on govori "naš jezik". Veoma me zanima kako zvuči taj naš jezik strancima. Nemam iskustva sa ljudima koji ga govore, ali imam sa strancima koji su ga slušali, i ima najrazličitijih utisaka: od mnogo tvrd i grub, do veoma mek i milozvučan sa obiljem š i s…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 803
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Одг.: Stavovi stranaca prema srpskom jeziku
« Одговор #2 : 28. 12. 2011. у 12.48 »
Zanima me i da li stranci smatraju srpski teškim za učenje. Ja nisam imao velikih problema.

Ван мреже yael

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 62
Одг.: Stavovi stranaca prema srpskom jeziku
« Одговор #3 : 28. 12. 2011. у 13.37 »
Kada sam radila kao interkukturalni posrednik, imala sam iamala sam dve koleginice i jednog kolegu iz Afrike (Etiopija i Uganda), koji su odlično govorili srpski ili hrvatski, jer su studirali u Beogradu i Zagrebu i jednu koleginicu iz Iraka, koja je bila dete jegoslovenskih (hrvatskih) studenata, jer su roditelji ostali vezani za Hrvatsku toliko da su decu naučili hrvatski i letovali svake godine u Dalmaciji. Pravo da ti kažem, nismo nešto mnogo pričali o jeziku (možda zato što su ga oni govorili zaista jako dobro), više smo pričali o zemlji, o ljudima, o onome što se tad dešavalo (rat).
Oni su sa mnom, kad god je to bilo moguće, pričali na srpskom/hrvatskom i bolje su ga govorili nego italijanski.

Znam da italijanima srpki (isto kao, naravno, i hrvatski, bosanski, crnogorski) zvuči grubo i tvrdo, izgleda im da ima jako malo vokala (kako im zameriti ako za primer uzimaju Trieste vs. Trst  :hehe:).

Slažem se sa Bruni, i meni je potpuno svejedno da li neki stranac govori srpski, hrvatski ili bosanski, to sve doživljavam kao "naš" i jako obraduje kad čujem da ga neko govori. Moja koleginica iz Iraka je imala jak dalmatinski akcenat i to je bilo jako zabavno.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Stavovi stranaca prema srpskom jeziku
« Одговор #4 : 29. 12. 2011. у 08.31 »
Razgovor o razlikama i sličnostima glasova kod različitih jezika premešten ovde.
Molim vas da se držite teme — Šta stranci misle i kako im zvuči naš jezik?
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже dan555

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 429
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • www.sftim.com
Одг.: Stavovi stranaca prema srpskom jeziku
« Одговор #5 : 29. 12. 2011. у 13.41 »
Немам ништа свеже па ево од пре неких четврт века. Враћао сам се возом из Париза а у купеу се задесило нас троје Срба и млади Швајцарац (који је кренуо на исток да тражи себе). Момак је течно говорио неколико језика. Са нама је разговарао на немачком, француском и енглеском, са којих се са лакоћом пребацивао. У једном тренутку сам се обратио сапутнику на српском а он, чувши то, рекао:  „Како леп језик“.
После је уследила мала прича о томе зашто му српски лепо звучи. Тај део сам заборавио, тако да остаје само то да је Швајцарац био изненађен тиме како српски, барем њему, лепо звучи. [yes]

Док сам радио, био сам често са Русима који су у Београду представљали фирме које смо заступали. Пошто су овде остајали годинама сви су учили и говорили српски. Нисам имао утисак да им је то тешко пало. Изговор их је одавао као странце зато што су све говорили ’тврђе’. Такође, имали су проблеме типа: момци - момац, али то су у ходу како их неко исправи савладавали.


Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.409
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Stavovi stranaca prema srpskom jeziku
« Одговор #6 : 30. 12. 2011. у 14.03 »
Ovde govore stranci o Beogradu, ali čuje se i kako govore srpski: http://www.youtube.com/watch?v=uirftUvimIM[pardon]

Ван мреже yael

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 62
Одг.: Stavovi stranaca prema srpskom jeziku
« Одговор #7 : 30. 12. 2011. у 14.18 »
Odličan akcenat Italijan!   [pljes]
Čini mi da uspeva i da pravi razliku između Č i Ć.  [thumbsup]

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 803
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Одг.: Stavovi stranaca prema srpskom jeziku
« Одговор #8 : 6. 01. 2012. у 11.49 »
Odličan akcenat Italijan!   [pljes]
Čini mi da uspeva i da pravi razliku između Č i Ć.  [thumbsup]
I ja mislim da, sto se izgovora tiče, najbolje se snalazio Italijan. Imali smo diskusiju na WRF koliko je italijanski izgovor sličan srpskom: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2005168&highlight=Italijanski, čini mi se da je italijanska artikulacija nekako bliska srpskoj i zato je Italijanu bilo nekako lakše. Francuz i Španac su isto govorili dobro s time da je Španac imao više problema u izgovoru verovatno zbog "osiromašenog" španskog inventara glasova: nema š i ž, b/v i s/z predstavljaju 1 fonem itd.; svakoga od njih je odavalo "srednjomeko l" karakteristično za njihove maternje jezike i imali si izrazito netonski akcenat. Nisam primetio velikih problema u leksici i gramatici u njihovom govoru, pohvala za to!

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Stavovi stranaca prema srpskom jeziku
« Одговор #9 : 16. 01. 2012. у 20.22 »
Pa ipak je Španac bolji nego Francuz. Španac malko vuče na C svako Č i Ć, ali dosta dobro ser snalazi s padežima, što se za Francuza ne može reći… Inače, Špancu su pogrešno transkribovali ime. Treba da bude Maurisio Rodrigez, a ne Mauricio Rodriges.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: