Аутор тема: Увођење нових гласова у српском jезику  (Прочитано 15677 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.409
    • Српски ми је матерњи језик
Чудим се,

Pitam se[pardon]

Колико jа знам, фонеме у правом смислу су само гласови коjи опонираjу другим гласовима у минималним паровима,

Pa nije problem konstruisati minalne parove: skəca, : skica, skəcu : skicu, skəcom : skicom.

Вероватно су Французи одлучили увести оваj глас као пуноправну фонему пошто немаjу проблема да га изговоре не само испред к и г него и у финалноj позициjи,

Francuski zapravo pre toga nije imao glas [ŋ].

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 803
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Заборавио сам да се у савременом француском не изговараjу никада н+г или н+к пошто се н испред сугласника изгубило а вокал назализовао. [pardon]

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 803
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Одг: Увођење нових гласова у српском jезику
« Одговор #17 : 11. 02. 2012. у 21.00 »
Sećam se da me je strašno iritiralo kad je onomad komentator (čini mi se, Slavko Cvitković) francuskog fudbalera koji se preziva <Papin> uporno zvao [papɑ̃] umesto [papɛ̃], ili lepo transkribovano [papen].
Успут, jа не знам француски и нисам много упознат с назализованим вокалима, па бих хтео да питам:
1. Да ли jе тако велика разлика између [papɛ̃] и [papen]? Знам теоретски да jе то фонетски битна разлика у француском, али питам да ли се ова разлика тако много осећа од стране говорника jезика без назализованих вокала?
2. Jа, кад слушам француски, некако мешам назализоване самогласнике: назализовано а перципирам као назализовано о, а назализовано е ми звучи као назализовано а. Да ли jе наведено карактеристично за све изговорне вариjанте француског или само за неке? Мешаш ли и ти ове вокале?

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 803
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Одг: Увођење нових гласова у српском jезику
« Одговор #18 : 12. 02. 2012. у 15.44 »
Цитат
2. Никако ми није кул да се уносе страни гласови у наш фонолошки систем. На страну што то, и из мојег виђења, носи социолингвистичке последице (утисак помодарства), могла би се угрозити структура фонолошког система: онако као што већ сад (!)  имамо енглеско [æ] у џе̑з (где би е под   ̑ морало бити веома затворено).
Ако се не варам, [æ] ниjе лак глас за Славофоне и већина оних коjи уче енглески не може да га изговори добро или сасвим никако и просто изговараjу [е]. Чини ми се да помодарство ниjе довољно, потребан jе и талент изговорити непознате гласове.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.249
Одг: Увођење нових гласова у српском jезику
« Одговор #19 : 12. 02. 2012. у 16.48 »
Београђани, код којих сам то и чуо, имају веома отворено е под кратким акцентима, не верујем да им је [æ] проблематично.

Ван мреже Inception

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 161
  • Говорим: енглески, шпански
  • Родно место: Александровац
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Увођење нових гласова у српском jезику
« Одговор #20 : 20. 02. 2012. у 16.18 »
Београђани, код којих сам то и чуо, имају веома отворено е под кратким акцентима, не верујем да им је [æ] проблематично.

Може ли пример?

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Увођење нових гласова у српском jезику
« Одговор #21 : 20. 02. 2012. у 17.46 »
Београђани, код којих сам то и чуо, имају веома отворено е под кратким акцентима, не верујем да им је [æ] проблематично.

Може ли пример?
Pa kad kažu, "Ma aaaaaae, ša ti je? Ma naaaaaaamoj, breeeeeee……." :P
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.249
Одг: Увођење нових гласова у српском jезику
« Одговор #22 : 20. 02. 2012. у 17.50 »
Било које е под кратким акцентом: нѐ могу, нѐ гледам, зѐлено, нѐдеља, пе̏вамо…. Сад, које сам пример ја тачно чуо, наравно да се не сећам. У Шумадији и западној Србији су сви ти примери доста затворенији.

А мислим да се полако у Београду отвара и е под дугоузлазним: пе́атак, не́аћу.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.409
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Увођење нових гласова у српском jезику
« Одговор #23 : 20. 02. 2012. у 17.53 »
Zar /e/ nije najotvorenije u tzv. kosovsko-resavskom dijalektu?

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.249
Одг: Увођење нових гласова у српском jезику
« Одговор #24 : 20. 02. 2012. у 17.56 »
Јесте, али мислим да оно генетски нема никакве везе с овим београдским. Уз то, то косовско-ресавско се доживљава као изразито дијалекатско, а ово београдско је псеудопрестижно.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Увођење нових гласова у српском jезику
« Одговор #25 : 20. 02. 2012. у 22.30 »
Sad ga i ti pretera. Tako govore samo neki "nazovi" Beograđani. Pravi Beograđanin ne govori tako.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.249
Одг: Увођење нових гласова у српском jезику
« Одговор #26 : 20. 02. 2012. у 23.56 »
Ја кажем како се говори у Београду. А Београђанин је онај ко живи у Београду. Какво му је порекло и да ли припада старим или новим, не улазим у то, само слушам како говоре млађи људи (не мислим само на омладину).

Шта је претерано?

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Увођење нових гласова у српском jезику
« Одговор #27 : 21. 02. 2012. у 08.36 »
Па претерано је то да кажеш да тако СВИ говоре, а то није тачно. Тако говоре само одређени кругови одређених годишта у Београду. Ја сам Београђанка од рођења, и имам само једну другарицу која тако говори, а она пореклом НИЈЕ из Београда. Такође сам приметила да тај наводно "београдски" акценат најпре прихватају они који дођу са стране (шта ли, ваљда мисле да ће тиме брже да се уклопе), док они који су рођени у Бегораду и имају барем једну генерацију иза такође рођене Београђане, то не раде.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг: Увођење нових гласова у српском jезику
« Одговор #28 : 21. 02. 2012. у 08.42 »
Pravi Beograđanin ne govori tako.

Mislim da bi neko morao konačno da istupi i da definiše šta je to Pravi Beograđanin. Ta vrsta (Homo vero belgradensis) je ili izumrla, ili, što je još verovatnije, nije nikad ni postojala, nego je, poput Čupakabre ili Jetija, plod urbanog mita koji se uvek iznova prepričava, a njena brojnost i sposobnosti preuveličavaju. Što se njenih jezičkih karakteristika tiče, uglavnom se zna kako ona ne govori, ali nikad je niko nije zapravo video i čuo da bi znao kako uistinu govori.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Увођење нових гласова у српском jезику
« Одговор #29 : 21. 02. 2012. у 08.53 »
Pravi Beograđanin ne govori tako.

Mislim da bi neko morao konačno da istupi i da definiše šta je to Pravi Beograđanin. Ta vrsta (Homo vero belgradensis) je ili izumrla, ili, što je još verovatnije, nije nikad ni postojala, nego je, poput Čupakabre ili Jetija, plod urbanog mita koji se uvek iznova prepričava, a njena brojnost i sposobnosti preuveličavaju. Što se njenih jezičkih karakteristika tiče, uglavnom se zna kako ona ne govori, ali nikad je niko nije zapravo video i čuo da bi znao kako uistinu govori.
Ето, мене си упознао и знаш како говорим, и ја (још увек) нисам изумрла. :)
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: