U pravu si, Prćić u stvari ne kaže da se prenose isključivo kada postoji dublet, ali ne znam na šta još misli. Lako je pronaći primjere s propisanim akcentom na zadnjem slogu: … Lavern, Leblank, Lebon, Le Gvin, Ledžun, Levant, Levin, Leroj … Možda za sve njih toleriše i prenesen akcenat?