Аутор тема: Гласати/гласовати  (Прочитано 5254 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 803
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Гласати/гласовати
« : 7. 03. 2012. у 09.11 »
Здраво свима! Неко jе писао на теми о марлину "Сплит гласао", вероватно у шали, а други jе исправио у "Сплит гласовао". Не знам шта jе имао у виду и први и други учесник: можда покушаj да се напише на хрватском али ниjе изабран "правилни" глагол и зато jе "исправљено". Коjа вариjанта глагола се преферира у српском и коjа у хрватском? Претпостављам да jе "гласати" "хрватскиjе" пошто у парама попут штраjковати/штраjкати, боксовати/боксати срп. jезик користи наставак -ова-, а хрватски -а-.
Хвала унапред!
« Последња измена: 7. 03. 2012. у 11.37 Orlin »

Ван мреже d@do

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 679
Одг: Гласати/гласовати
« Одговор #1 : 7. 03. 2012. у 09.15 »
Ma ja sam to stavio "u šali" jer Hrvati koriste riječ glasovao a poruka je stigla iz Splita. ;)

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Гласати/гласовати
« Одговор #2 : 7. 03. 2012. у 09.17 »
I to je bila šala :)

Ovako napamet, meni se čini da je "glasovati" hrvatski, ali možda postoji i u našim rečnicima (ne bi bilo prvi put da neka reč, za koju većina naroda smatra da je isključivo hrvatska, postoj i u srpskom). To bi trebalo proveriti. U srpskom je sasvim prirodno koristiti "glasati". Štaviše, nisam čula drugačije, osim ovako u šali. 
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже d@do

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 679
Одг: Гласати/гласовати
« Одговор #3 : 7. 03. 2012. у 09.27 »
(ne bi bilo prvi put da neka reč, za koju većina naroda smatra da je isključivo hrvatska, postoj i u srpskom) 
Vala baš, ja onomad ostadoh zaprepašćen u vezi sa riječi zločinka = ženska osoba zločinac (za koju sam mislio da je "samo hrvatska" kovanica) kad ono ima i u našem rječniku.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.423
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Гласати/гласовати
« Одговор #4 : 7. 03. 2012. у 09.49 »
У РМС/6 има и "таокиња" (женски талац). Истина, то је српскохрватски речник.

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 803
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Одг: Гласати/гласовати
« Одговор #5 : 7. 03. 2012. у 11.40 »
ХJП наводи оба глагола, али изгледа да jе glasati "основни" глагол jер има "пуноцени" речнички чланак, а за glasovati се даjе само линк према чланку другог глагола.

Модератор: Ажурирана адреса.
« Последња измена: 5. 02. 2016. у 20.30 Rancher »

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Гласати/гласовати
« Одговор #6 : 7. 03. 2012. у 14.04 »
ХJП наводи оба глагола, али изгледа да jе glasati "основни" глагол jер има "пуноцени" речнички чланак, а за glasovati се даjе само линк према чланку другог глагола.
Ne mora da znači. Verovatno objašnjenje ide kod prvog po abecednom redu, a kasniji upućuju na prvi pojam. Pošto je "glasAti" pre "glasOvati", onda je i logično da objašnjenje bude kod "glasati".

Модератор: Ажурирана адреса.
« Последња измена: 5. 02. 2016. у 20.52 Rancher »
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.048
Одг: Гласати/гласовати
« Одговор #7 : 7. 03. 2012. у 14.56 »
Glasanje je označeno kao srbizam, mada glasati nije. U raspravama na internetu vidim da nekima smeta glasanje u značenju životinjskog javljanja (primjer iz HJP: „ptica se glasa“). Ne znam da li je to značenje aktuelnije u hrvatskom nego u srpskom (Sonja?)

Ван мреже Orlin

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 803
  • Говорим: бугарски, српски, хрватски, руски
  • Родно место: Софиjа
    • Српски ми није матерњи језик
Одг: Гласати/гласовати
« Одговор #8 : 8. 03. 2012. у 11.40 »
Glasanje ниjе наведено као србизам у ХJП (користи се скраћеница sr за средњи род, српски би било srp). Осим тога ниjе логично да jе глаголска именица србизам, а глагол од коjег jе изведена не.

Модератор: Ажурирана адреса.
« Последња измена: 5. 02. 2016. у 19.15 Rancher »

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.048
Одг: Гласати/гласовати
« Одговор #9 : 8. 03. 2012. у 11.57 »
OK, ali bi ipak trebalo provjeriti osjeća li se kakva smetnja u vezi sa životinjskim javljanjem.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.409
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Гласати/гласовати
« Одговор #10 : 8. 03. 2012. у 12.26 »
Nikad nisam čuo da se životinje glasaju. Mislim da mi to zovemo oglašavanje (ali to nije problem da se i davanje oglasa i reklama takođe zove oglašavanjem).

Glasovati, glasovanje su u svakom slučaju hrvatski izrazi. Mi govorimo samo glasati, glasanje.
« Последња измена: 8. 03. 2012. у 12.30 vukvuk »

Ван мреже rade

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 995
Одг: Гласати/гласовати
« Одговор #11 : 8. 03. 2012. у 13.42 »
"Гласање" је уобичајени израз у хрватском за оглашавање животиња, памтим то још из средње школе, из Босне, тако да ми не звучи необично ни у српском. Примењено на птице употреба може да се види на пример овде: http://ptice.bloger.hr/. Штавише, налетео сам и на ово: http://www.ptica.org/newsletter/Ptice%20i%20IBA%20podrucja%20Srbije%20(LOA).pdf, где се овај термин сасвим нормално користи.

Забуне ипак нема - "гласати" - изаћи на изборе, "гласати СЕ" - пустати гласове. "Гласовати" нам стога не треба 

Тагови: