Само још објасните како ћете на основу мишљења једног „замколога“ протерати регуларно значење из наших најбитнијих речника (РСАНУ, РМС), чак и оних најновијих (Једнотомник, 2007), које није чак означено ни као архаично. Шта је више спорно ако сви речници дају то значење (осим ако је неки израз устаљен)?!
A mozda su ti jezicki strucnjaci mogli da se posavetuju sa "zamkologom" pre nego sto su napisali taj recnik? Nije ni prvi (a nazalost) ni poslednji put da nalazimo greske u knjigama starostavnim tih sedih i prepametnih glava iz SANU i MS.
Vidi, Joe, ja sam, do pre par godina, stavise, mozda cak do izlaska ovog novog P imala isto misljenje kao ti: apolutno i slepo verovanje u ono sto pise u P, u recnicima i svoj ostaloj lingvistickoj literaturi koju sam uzimala ka vrhovnog arbitra za bilo kakvu nedoumicu. Nisam u ovim vodama kao ti, niti sam toliko dugo ali ovo sto jesam, pokazalo se vise puta da te knjige niti su savrsene, a takodje pocesto nemaju odgovor na pitanja koja nisu pitanja strucnjaka, nego su pitanja obicnih ljudi koji procitaju pravilo i logikom zakljuce da im nedostaje jedan deo odgovora koji te knjige ne pruzaju, ili daju suprotne informacije. SAd, daleko da ja sumnjam u njihovu strucnost, ali sumnjam u njihov elan i prednost pisanju tih knjiga, za koje smatram da su uglavnom vrlo ofrlje napisane i bez dovoljno paznje. Vrhunac tog nemara su pokazali na najnovijem P10, gde smo, kako i sam znas jer si sam poceo ovu temu, nasli gomiletinu gresaka, tako da mogu da ti kazem da pocesto pomislim da to izdanje pravopisa nije ni videlo ruke tih strucnjaka koji stoje kao autori, nego da je neka sekretarica ili neki cata lepo ispretumbao poglavlja, malo prepravio tekst (mozda prema instrukcijama autora, ali opet, tekst ispravljen, a recnik nije, videli smo da imamo i neslaganja izmedju recnika i samog teksta, pogovu kad se radi o transkripciji s engleskog) i to bi bilo to. Zbog svega toga sam sklonija da se ipak u ovom slucaju opredelim za "zamkologa", nego za vrle nam sanuovce u ciju azurnost i savesnost (ne i znanje, ali dzaba ti znanje kad sе prenosi ofrlje i aljkavo), kako prolazi vreme, sve manje imam poverenja.