Orija Planinska Sanjarka po analogiji s indijanskim imenima, ali bi se trebalo posavjetovati s njom u slučaju ozbiljnog prevođenja. Ko zna, možda joj značenje nije toliko bitno kao engleski izgovor, možda joj se više sviđa Planinski Sanjar kao (donekle) rodno neutralan oblik, ili Orija Planinskih Snova kao zaista neutralan oblik, itd.