Српски језички атеље
Добро дошли,
Гост
. Молимо вас да се
пријавите
или
региструјете
.
Да ли сте изгубили свој
активациони имејл
?
1 сат
1 дан
1 недеља
1 месец
Заувек
Пријавите се тако што ћете унети корисничко име, лозинку и дужину пријаве
Насловна
СЈА
Недоумице
Блог
Помоћ
Претрага
Тагови
Пријави се
Регистрација
Српски језички атеље
»
Српски језички атеље
»
Превођење
»
Würth
« претходна тема
следећа тема »
Штампај
Странице: [
1
]
Иди доле
Аутор
тема: Würth (Прочитано 2436 пута)
0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.
Jelen@
Староседелац
Поруке: 288
Würth
«
:
13. 06. 2012. у 17.33 »
Kako se transkribuje? Virt ili Vurt? U pitanju je nemačka firma.
Пријављен
Шоми
Саркастични згубидан
Староседелац
Поруке: 3.679
People, what a bunch of bastards!
Говорим: енглески, немачки
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Würth
«
Одговор #1 :
13. 06. 2012. у 17.40 »
Вирт.
Пријављен
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.
Jelen@
Староседелац
Поруке: 288
Одг.: Würth
«
Одговор #2 :
13. 06. 2012. у 17.44 »
Hvala, Šomi. Kad ja tako kažem, isprave me. Sad bar znam da ne grešim.
Пријављен
Шоми
Саркастични згубидан
Староседелац
Поруке: 3.679
People, what a bunch of bastards!
Говорим: енглески, немачки
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Würth
«
Одговор #3 :
13. 06. 2012. у 17.49 »
То је исправна транскрипција, као што је
Müller — Милер
, а
München — Минхен
. Ми немамо такве помућене самогласнике, па те прегласе преносимо приближно: <ä, ö> → <е>, <ü> → <и> .
Нема на чему.
Пријављен
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.
Штампај
Странице: [
1
]
Иди горе
« претходна тема
следећа тема »
Тагови:
Српски језички атеље
»
Српски језички атеље
»
Превођење
»
Würth