Српски језички атеље
Добро дошли,
Гост
. Молимо вас да се
пријавите
или
региструјете
.
Да ли сте изгубили свој
активациони имејл
?
1 сат
1 дан
1 недеља
1 месец
Заувек
Пријавите се тако што ћете унети корисничко име, лозинку и дужину пријаве
Насловна
СЈА
Недоумице
Блог
Помоћ
Претрага
Тагови
Пријави се
Регистрација
Српски језички атеље
»
Српски језички атеље
»
Правопис
»
Транскрипција
»
Papjamento ili papijamento?
« претходна тема
следећа тема »
Штампај
Странице: [
1
]
Иди доле
Аутор
тема: Papjamento ili papijamento? (Прочитано 1961 пута)
0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.
Бруни
Девојчица!!!
Администратор
Староседелац
Поруке: 9.820
Сајбер зевзек…
Говорим: шпански, енглески
Родно место: Београд
Српски ми је матерњи језик
Papjamento ili papijamento?
«
:
16. 06. 2012. у 17.56 »
Pitanje je sad?
Пријављен
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.
Farenhajt
Староседелац
Поруке: 754
Говорим: engleski, delimično francuski i ruski
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Papjamento ili papijamento?
«
Одговор #1 :
16. 06. 2012. у 18.44 »
Po pravilima transkripcije s portugalskog:
I у другим положајима (и кад је неслоговно ) као И:
Rio de Janeiro — Рио де Жанеиро; Carioca — Кариока; cruzeiro — крузеиро
(новац).
Dakle, valjalo bi "papijamento".
Пријављен
Бруни
Девојчица!!!
Администратор
Староседелац
Поруке: 9.820
Сајбер зевзек…
Говорим: шпански, енглески
Родно место: Београд
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Papjamento ili papijamento?
«
Одговор #2 :
16. 06. 2012. у 18.53 »
Aha, nisam znala s kog jezika da uzimam transkripciju. Hvala!
Пријављен
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.
Штампај
Странице: [
1
]
Иди горе
« претходна тема
следећа тема »
Тагови:
Српски језички атеље
»
Српски језички атеље
»
Правопис
»
Транскрипција
»
Papjamento ili papijamento?