Pitanje je: otkud onda zaista Španci a ne Španijanci (kao i Portugalci a ne Portugalijanci) za razliku npr. od Valensije i Valensijanaca? Odakle su došla imena naroda, jer je očigledno da nisu nastala od imena države? Takođe, otkud Hrvatima Španjolci i Španjolska?
Nema striktnog pravila, i teško je reći šta je starije (kokoška ili jaje), ali može se izvojiti nekoliko klasa:
1. a) Albanija, Slovenija, Makedonija, Estonija, Letonija, Litvanija, Španija, Portugalija, Mauritanija! <> Albanac: (Alban- + -ac) itd.; b) Andaluzija, Malezija, Indonezija, Etiopija <> Andalužanin (Andaluz- + -jan-in) itd.
2. a) Austrija, Belgija, Australija, Srbija! > Austrijanac itd. (Austrij- + -an-ac); b) Gruzija, Sirija, Nigerija, Gambija, Tanzanija, Zambija, Indija, Malezija, Kolumbija, Bolivija > Gruzijac (Gruzij- + -ac) itd.
3. a) Rumunija, Rusija, Jermenija, Kirgizija, Mongolija < Rumun itd.; b) Srbija, Gruzija < Srbin itd.
4) Italija <> Italijan
Uslovno rečeno, ako se ime države (ili pokrajine) analizira kao koren + -
ija, onda se demonim gradi od dodavanjem sufiksa na taj koren:
Španija >
Španac, a ako se ime ne analizira tako, onda se demonim gradi od punog imena:
Valensija >
Valensijanac. Verovatno utiče i fonologija (broj slogova, akcenat, sugl. grupe), semantika (da li imamo narod > zemlja ili zemlja > stanovnici), pa i oblici u izvornom jeziku ili jeziku posredniku.