Ја не бих био престрог у томе да је реч само о једнинској промени (иако број номинатива то данас јесте). Топоними на -ане, аре потичу од некадашње множине на -е (по n-деклинацији) и не чуди донекле суплетивно Предејанима, Жабарима (негде су номинативи преобликовни на -и).
Етимолошки (мени) нису јасни топоними на -це. Могуће је да се они, као и они на -ће, мешајући једнинску и множинску парадигму (-ац/-це/-ци, -ће/-ћи), колебају у неким падежима. Ја знам за село које у Н има само с. р. јд., док Г и Д/И/Л меша парадигме (Макце, Макаца/Макца, Макцима/Макцу, иако множину на -ци нигде нисам нашао записану.
Мислим да постоји на В. тема о овоме, а највероватније и овде.