Аутор тема: Siemiradzki  (Прочитано 1909 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Павлица

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 58
Siemiradzki
« : 27. 11. 2012. у 23.50 »
Хоће ли овај пољски сликар након транскрипције бити Сјемирадзки или Сјемирацки?

Правопис из 2010. године у тачки 240. каже да се пољско DZ преноси као ДЗ, те да преношење као Ц према Правопису из 1960. године није оправдано.

Затим, само две тачке даље, у тачки 242, пише да је Siemiradzki заправо Сјемирацки.

 [neznam]
Ce n’est pas assez d’avoir l’esprit bon, mais le principal est de l’appliquer bien.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.048
Одг.: Siemiradzki
« Одговор #1 : 28. 11. 2012. у 00.09 »
Biće da je tako zbog jednačenja po zvučnosti, koje je spomenuto u t. 240. Z ispred K postaje S, zatim D ispred S postaje T, a onda se TS uprošćava u C.

Ван мреже Павлица

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 58
Одг.: Siemiradzki
« Одговор #2 : 28. 11. 2012. у 00.11 »
Biće da je tako zbog jednačenja po zvučnosti, koje je spomenuto u t. 240. Z ispred K postaje S, zatim D ispred S postaje T, a onda se TS uprošćava u C.

Имао сам и то на уму, али превише ми је "отишло" од оригиналног изговора. Исти случај као и са Жђислав/Зђислав.

Хвала.  ;)
Ce n’est pas assez d’avoir l’esprit bon, mais le principal est de l’appliquer bien.

Ван мреже DrugMauzer

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 6
  • Говорим: poljski, srpski, engleski, nemački
  • Родно место: Krakov, Poljska
    • Српски ми није матерњи језик
Одг.: Siemiradzki
« Одговор #3 : 2. 12. 2012. у 17.02 »
Цитат
Имао сам и то на уму, али превише ми је "отишло" од оригиналног изговора. Исти случај као и са Жђислав/Зђислав.
Možda je  moj odgovor prekasni, ali moram da potvrdim da transkripcija Sjemiracki ni na korak ne odlazi od originalnog izgovora (bar u odnosu na okončanje).

Slučaj sa Žđislavom/Zđislavom je malo drukčiji, jer poljski izgovor može biti i sa /z/, i - s jednačenjem po mestu tvorbe - sa /ź/. Tog poslednjeg na srpskom naravno nema, dakle rekao bih da prva transkripcija je bolja, jer dobro odaje mogućni originalni izgovor.

Тагови: