Аутор тема: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи  (Прочитано 53463 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.679
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #75 : 19. 03. 2011. у 22.43 »
Обично се користи у значењу ’претрести, претражити, прегледати (књигу, план, шему за неком информацијом)’.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.423
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #76 : 20. 03. 2011. у 00.16 »
Сетио сам се једне речи која се ретко чује: проталашкати. Да ли је се неко сећа?
Никад чуо.

Сетио сам се једне речи које се користила "у преко". Цигаршпиц. То је муштикла, очигледно германизам. Данас мало који пуши на муштиклу.

Оно "који" је карактеристично за овај крај. Који ме је јуче звао?. Који ти је дозволио да се ту паркираш?

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #77 : 20. 03. 2011. у 00.22 »
Je l’ odatle onda došlo i ono "Koji ti je đavo?" i "Koji ti je moj (na cipeli broj)?" ;D
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.423
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #78 : 20. 03. 2011. у 01.23 »
Je l’ odatle onda došlo i ono "Koji ti je đavo?" i "Koji ti je moj (na cipeli broj)?" ;D
Није. Овде "који" има значење "ко". Нагласак је на "и".

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #79 : 20. 03. 2013. у 19.45 »
Aj malo da obnovimo ovu temu. Da li se ko seća izraza "padavičar(ka)"?

To se koristilo u moje vreme, ali se više ne sećam tačno za koga.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже расејан

  • матори зајебант
  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 177
  • Говорим: енглески, руски, мађарски. натуцам немачки, француски, италијански, шпански и општесловенску гомилу
  • Родно место: Зрењанин
    • Српски ми је матерњи језик
    • код мене
Одг.: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #80 : 20. 03. 2013. у 20.13 »
Aj malo da obnovimo ovu temu. Da li se ko seća izraza "padavičar(ka)"?

To se koristilo u moje vreme, ali se više ne sećam tačno za koga.
Немој рећи да си старија од мене :).

Падавичари су били, бар у време кад је израз таман почео да излази из моде, а ја почео да хватам савремени жаргон, они што се много занесу док играју, па и падну. То је тада имало везе са бит музиком, дакле ране шездесете, мада сам чуо причу да се то изводило као фора за одвајање риба на игранкама одмах после рата. Плешу тако, и један доживи као напад, попадне по поду и почне да хвата заклон, виче "авиони", а другари га смирују и објашњавају девојкама да је овоме то из рата.
прибор за јело није за јело

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #81 : 20. 03. 2013. у 20.22 »
Не, не, не… [fsmile]

Каква црна бит музика. Много касније. Нпр. Осамдесетих, да кажемо. Друга половина, почетак деведесетих, најближе. И не није се користило за оне који падну. Дакле, ако се тај израз користио још шездесетих, онда се осамдесетих вратио. Мене занима за осамдесете, иако ми је драго што сам сазнала да се користило и у време мојих родитеља… :hehe:
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.251
Одг.: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #82 : 20. 03. 2013. у 20.26 »
У моје време, „падавичар“ је био подругљив назив за рокере, металце, панкере, алтернативце и сл., а „дизелаш“ за денсере, репере, турбо-фолкере итд.

Ван мреже расејан

  • матори зајебант
  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 177
  • Говорим: енглески, руски, мађарски. натуцам немачки, француски, италијански, шпански и општесловенску гомилу
  • Родно место: Зрењанин
    • Српски ми је матерњи језик
    • код мене
Одг.: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #83 : 20. 03. 2013. у 20.34 »
У моје време, „падавичар“ је био подругљив назив за рокере, металце, панкере, алтернативце и сл., а „дизелаш“ за денсере, репере, турбо-фолкере итд.
Невероватно. То значи да су антиљубитељи рокенрола за ове користили израз који су користили и њихови родитељи… традиција или крајњи мањак креативности? :љ

Каква црна бит музика. Много касније. Нпр. Осамдесетих, да кажемо. Друга половина, почетак деведесетих, најближе.
Баш период који сам углавном прескочио, посвећујући претерану пажњу преживљавању… ал’ ето, просветлих се овде.

Него, да ми не буде замерено, ја бих покупио из ове теме изразе (са описима) који ми можда недостају у збирци.
прибор за јело није за јело

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #84 : 20. 03. 2013. у 21.46 »
У моје време, „падавичар“ је био подругљив назив за рокере, металце, панкере, алтернативце и сл., а „дизелаш“ за денсере, репере, турбо-фолкере итд.
Е, то! То је било. Знам да је био назив за одређени стил, као и љубитеље одређене музике, али нисам била сигурна за које конкретно!


ПС: Расејани није био онда толико у криву. Јесу ти падали, од пића и дроге… :)

Сећам се једног коментара једног ортака с којим смо редовно излазили на Академију (ФЛУ у Бгд). Гледајући све те "падавичаре", рече: Овде у сви тотално опичени. Да сад седнем у ауто и све их изгазим, сутра би причали, "Е, што је синоћ било добро. Неки лик нас све изгазио и то три четири пута,. Ма, лудило!"… [lol]
« Последња измена: 20. 03. 2013. у 21.53 Бруни »
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #85 : 20. 03. 2013. у 21.49 »
Него, да ми не буде замерено, ја бих покупио из ове теме изразе (са описима) који ми можда недостају у збирци.

Па можеш, што да не, а као противуслугу, углави негде линак ка нама. ’Ел може? Могли смо и ми тога да се сетимо, баш…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #86 : 20. 03. 2013. у 21.56 »
Него, БП, ти си нешто млађи од мене, је ли тебе ухватио онај њу вејв? Дуран Дуран, Бој Џорџ и остала компанија? У нас је то била она Заза (јој, ел се тако звала, певала је о неком вину и јабукама, мислим са Бебеком), Лаки пенгвини, Пеђа д Бој, Беби Дол, Идоли… Била је ту и Слађана Милошевић с оним Микијем великим…

Тад су се и мушки шминкали и носили штикле. Оливер Мандић ништа није заостајао за Бој Џорџом, чак је једна његова емисија освојила неке силне интернационалне награде за забавни програм… Ти њувејвери су звали рокере и сл. падавичарима, зар не?
« Последња измена: 20. 03. 2013. у 22.04 Бруни »
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.409
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #87 : 20. 03. 2013. у 23.31 »
Zaza. [lol] Zana mislim da postoji i danas, samo su sada skroz bez veze.

Ван мреже расејан

  • матори зајебант
  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 177
  • Говорим: енглески, руски, мађарски. натуцам немачки, француски, италијански, шпански и општесловенску гомилу
  • Родно место: Зрењанин
    • Српски ми је матерњи језик
    • код мене
Одг.: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #88 : 20. 03. 2013. у 23.54 »
Него, БП, ти си нешто млађи од мене, је ли тебе ухватио онај њу вејв? Дуран Дуран, Бој Џорџ и остала компанија?
То се тада транскрибовало према изговору, Ђура Ђура.

Цитат
Била је ту и Слађана Милошевић с оним Микијем великим…
Мислим да је била дилема да ли је Мики баш тако велики.

Цитат
Оливер Мандић ништа није заостајао за Бој Џорџом, чак је једна његова емисија освојила неке силне интернационалне награде за забавни програм…
Гледао. Стручно урађено, прошло би чак и данас.

Сад ми падоше и амза, апља и џибер (Џастин Бибер, скраћено — џибер :D ) на памет.
А апља је…? Треба ми дефиниција.

Него, да ми не буде замерено, ја бих покупио из ове теме изразе (са описима) који ми можда недостају у збирци.
Па можеш, што да не, а као противуслугу, углави негде линак ка нама. ’Ел може? Могли смо и ми тога да се сетимо, баш…
Урађено.
прибор за јело није за јело

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг.: „Мандов“ и друге заборављене (?) речи
« Одговор #89 : 21. 03. 2013. у 07.35 »
Hm, da se ne udaljavamo od teme? To bi bile sve sleng reči, a naslov je stare, zaboravljene reči… Da otvorimo novu temu?

Тагови: