Аутор тема: Sportovi na vodi, u vodi ili vodeni sportovi  (Прочитано 10428 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.249
Одг.: Sportovi na vodi, u vodi ili vodeni sportovi
« Одговор #15 : 11. 08. 2013. у 14.08 »
Ако је нешто било актуелно 1938. а актуелно је и данас, и ако речници дају то значење без квалификатора нестандардности, даља расправа је јалова. Наравно, можемо се бавити појединачним језичким осећањима (која су, видели смо, подељена) — на нивоу информације.

Докле год више наклапаш о „слуху“, „духу“ и „осећају“ него о конкретним језичким фактима (заправо, не наводиш ниједан), нећеш имати озбиљног саговорника овде. А можда ћеш и поново на лед.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.409
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Sportovi na vodi, u vodi ili vodeni sportovi
« Одговор #16 : 11. 08. 2013. у 14.57 »
Ne vidim razloga za takvu grubost. Tuzorova "naklapanja" se suštinski mnogo ne razlikuju od sličnih naklapanja koja su ušla u korpus "relevantne normativne literature".

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 917
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Sportovi na vodi, u vodi ili vodeni sportovi
« Одговор #17 : 11. 08. 2013. у 15.00 »
Ako je to i tačno onda valjda treba proširiti grubost na date "normativiste", a ne uskratiti je pojedinim Tuzorovim napisima.
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.249
Одг.: Sportovi na vodi, u vodi ili vodeni sportovi
« Одговор #18 : 11. 08. 2013. у 15.30 »
Tuzorova "naklapanja" se suštinski mnogo ne razlikuju od sličnih naklapanja koja su ušla u korpus "relevantne normativne literature".

Слажем се, али то не важи за сву „р. н. л.“. Због оног дела за који важи управо сам и рекао:

шта је „у духу“ српског језика (што је данас постала флоскула сваког дилетанта и језичког „душебрижника“)

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг.: Sportovi na vodi, u vodi ili vodeni sportovi
« Одговор #19 : 11. 08. 2013. у 18.23 »
Ne vidim razloga za takvu grubost. Tuzorova "naklapanja" se suštinski mnogo ne razlikuju od sličnih naklapanja koja su ušla u korpus "relevantne normativne literature".

Isto. Džo, ako i ne misliš da su Tuzorovi argumenti relevantni, nije bilo razloga da budeš ličan. Nema sad puno svrhe da moderišem temu post factum, ali standardi rasprave su isti za sve učesnike, bili moderatori ili ne.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.251
Одг.: Sportovi na vodi, u vodi ili vodeni sportovi
« Одговор #20 : 11. 08. 2013. у 22.15 »
Реално, Џо је у самом врху што се тиче компетентности на овом форуму, а има нас неколицина који у поједине расправе улазимо понашајући се као равноправни чак и кад нисмо у праву, а вођени само интуитивним и здраворазумским ставом о нечему што може имати и дубљу позадину које уопште нисмо свесни. То понекад зна да нервира, па човеку прекипи, нарочито ако не осети уважавање своје аргументације. Не оправдавам исход, али разлог постоји.

Ван мреже Тузор

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 518
  • Ко је субјекат, не може да размишља објективно.
  • Родно место: Краљево
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Sportovi na vodi, u vodi ili vodeni sportovi
« Одговор #21 : 13. 08. 2013. у 20.54 »
Нађох нешто са чим сам сагласан:
Цитат
Ja mislim da je razlika prosto u tome što je voden gradivni pridev, tj. znači ’onaj koji se sastoji od vode’, a vodan odnosni, tj. znači ’onaj koji se odnosi na vodu’ (u bilo kom smislu). Bez potrebe za nekim većim filozofiranjem od toga. Wink

Oba su prideva jednako građena od osnove imenice voda (vod-), samo različitima sufiksima (-en/i odnosno -(a)nȋ .


Када сам навео да облик градивног (или присвојног) придева није адекватан за груписање спортова према месту где се уприличавају и својствима тог места, имао сам нешто овако на уму. Но, са друге стране, не бих био ни за "водне спортове", пошто и тај "лажњак" не може да замени описнипридев који овде упорно изостаје.

Од понуђених израза, највише ми одговара "спортови НА води" - не морамо у свему да буквалишено, те да вештачки правимо оштру границу између предлога У и НА. Суштински значајнији садржај спорта познатог као ватерполо одиграва се изнад површине воде (додавања, шутеви, голови, блокови, одбране), док је потапање лопте недозвољено, чиме се не спори чињеница да су тела ватерполиста претежно У води, већим делом утакмице. Због терања мака на конац и постоје та груписања/поделе на спортове У води и спортове НА води. Па се онда као спасоносно јавља то "водени спортови".

Када напокон себе искрено запитам: "Па добро, цепидлако и досадњаковићу, како би ти адекватно назвао спортове према месту уприличавања повезаном са водом?" - на памет ми долази израз ВОДОСПОРТ, односно ВОДОСПОРТОВИ .  Нажалост, провером утврдих да ово не могу да "патентирам", пошто су ме неки Хрвати и неки Руси претекли.  ;)  Дакле, определио бих се за сложеницу, а не за придодавање (по мени неадекватног) придева. Наравно, још једном наводим да сам потпуно свестан правописног легитимитета израза водени спортови.

П.с. Осећам да сам претерао у наклапању, и обећавам да се у овој теми више нећу јављати, пошто сам изрекао намеравано.
« Последња измена: 12. 09. 2013. у 22.28 Бруни »
Свака идеја, која је у нама апсолутна, или адекватна и савршена, јесте истина.

Ван мреже Jelen@

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 288
Одг.: Sportovi na vodi, u vodi ili vodeni sportovi
« Одговор #22 : 11. 10. 2013. у 07.37 »
Nedavno sam čula da postoji i pridev vodni, a tiče se saobraćaja, kako bi se razlikovao od prideva vodeni, koji valjda treba da opisuje samo nešto napravljeno od vode.
Moraću se dobro potruditi da počnem da koristim ovu reč.  :-/

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.249
Одг.: Sportovi na vodi, u vodi ili vodeni sportovi
« Одговор #23 : 11. 10. 2013. у 08.34 »
Зашто би?

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.423
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Sportovi na vodi, u vodi ili vodeni sportovi
« Одговор #24 : 11. 10. 2013. у 10.28 »
Цитат
Од понуђених израза, највише ми одговара "спортови НА води"
И мени. Има исти број слова као водени спортови, само један размак више, и не може се говорити о језичкој економији.
Наравно, нећемо цепидлачити око тога како онда назвати роњење и подводни риболов.

Ван мреже Jelen@

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 288
Одг.: Sportovi na vodi, u vodi ili vodeni sportovi
« Одговор #25 : 11. 10. 2013. у 10.47 »
Цитат
Zašto bi?
(Ovako pišem jer mi opet ne radi opcija za citat.)
Pa, ako jezički autoriteti smatraju da tako treba, onda ću prelomiti jezik, nema problema. Doduše, učili su me i da se piše nek’ i da može i svo (vreme) i slično, pa nisam ,,uhvatila pelcer".  [fsmile]
Za sportove na vodi je u redu termin, ali šta da radim s vodnim saobraćajem?

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.249
Одг.: Sportovi na vodi, u vodi ili vodeni sportovi
« Одговор #26 : 11. 10. 2013. у 10.53 »
А што мислиш да неко озбиљан то сматра?

Водени саобраћај? (У ствари, не знам шта је устаљено међу стручњацима, али ја водни спонтано не бих никад рекао.)
« Последња измена: 11. 10. 2013. у 10.59 J o e »

Ван мреже Jelen@

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 288
Одг.: Sportovi na vodi, u vodi ili vodeni sportovi
« Одговор #27 : 11. 10. 2013. у 10.57 »
Цитат
Водени саобраћај? (У ствари, не знам шта је устаљено међу стручњацима, али ја то спонтано не бих никад рекао.)
Saobraćaj valjda može biti kopneni, vodeni i vazdušni. Tako piše u svim knjigama za Svet oko nas i Prirodu i društvo za niže razrede osnovne škole. Kako bi se drugačije najkraće reklo?

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.249
Одг.: Sportovi na vodi, u vodi ili vodeni sportovi
« Одговор #28 : 11. 10. 2013. у 11.00 »
Нисмо се разумели, ево исправио сам пост.

Питам зашто би било водни уместо водени осим ако није устаљено?

Ван мреже Jelen@

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 288
Одг.: Sportovi na vodi, u vodi ili vodeni sportovi
« Одговор #29 : 11. 10. 2013. у 11.03 »
Ne znam. Meni neki pokušali nametnuti, ali neka poluobjašnjenja tipa ,,vodena je trajna, vodene su boginje…", (kao da su zaista od vode) nisam mogla prihvatiti. Samo sam se setila kad sam videla temu i drago mi je da nisam popustila tada.

Тагови: