Аутор тема: Køge  (Прочитано 2031 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Marina A

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 48
  • Говорим: engleski
    • Српски ми је матерњи језик
Køge
« : 6. 08. 2013. у 16.02 »
Kako biste transkribovali ime ovog danskog grada? Ja sam transkribovala kao Keje i dobila salvu negodovanja [kuku], ali sam tvrdoglavo ostala pri svom stavu. Lepo u Pravopisu stoji da je ø - e, a grupa øg - ej. Da li sam pogrešila?  [cesh]
« Последња измена: 6. 08. 2013. у 16.25 Marina A »

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг.: Køge
« Одговор #1 : 6. 08. 2013. у 16.44 »
A ko smo mi da ti protivrečimo?  [neznam] Za grad nisam ni čuo, te ne verujem da postoji "ukorenjen oblik". Ako si pročitala Pravopis, jedino što mogu da dodam je da engleska Vikipedija kaže "pronounced [ˈkøːə] or [ˈkøːjə],", što dodatno podupire transkripciju Keje.

Ван мреже Marina A

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 48
  • Говорим: engleski
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Køge
« Одговор #2 : 6. 08. 2013. у 16.58 »
A ko smo mi da ti protivrečimo?  [neznam] Za grad nisam ni čuo, te ne verujem da postoji "ukorenjen oblik". Ako si pročitala Pravopis, jedino što mogu da dodam je da engleska Vikipedija kaže "pronounced [ˈkøːə] or [ˈkøːjə],", što dodatno podupire transkripciju Keje.

Hvala, i nadala sam se da ćete se slagati sa mnom. [pljes]

Тагови: