Нормирано је само интѐрвјӯ-интервју̀а, интервју̀и-интервју́а̄.
Према интервју̑-интервју̏а може бити интервју̏и-интервју̑а̄, мада такав акц. тип не постоји. Једино би се могло упоредити с једносложним именицама, које пак ретко не проширују основу: једини примери које сам нашао јесу архаични бро̏ди-бро̑да̄ (према бро̑д-бро̏да), бо̏зи-бо̑га̄ (према бо̑г-бо̏га) (РСАНУ, РЈАЗУ), слично као ја̏д-ја̏да, ја̏ди-ја̑да̄. Ипак, РМС под ро̑г бележи и ро̏зи-ро́га̄ (мада у њему има и *бо̀зи), а Клаић у Нагласном суставу стандарднога хрватског језика има ро́га̄, по́ста̄, бо́га̄. Треба видети како је то решено у Naglasku u hrvatskome književnom jeziku.