Pa to nije stvar mišljenja, nego stvar činjenica. Naravno, kao i kod mnogih drugih kulturnih fenomena, mišljenje o jeziku može uticati na jezik, pa tako mišljenje da je neki oblik srpski ili hrvatski, na primer, može uticati da ga neko više ili manje koristi, ali u svakom slučaju činjenice su činjenice.
Ako budeš duže boravio na ovom forumu, razumećeš da te to što dolaziš iz ove ili one sredine, ili zato što je tvoj maternji dijalekat ovaj ili onaj, ne čini automatski manje ili više pismenim. Istina, možemo da "zahvalimo" obrazovnom sistemu za to što ukupno možda nekoliko desetina jezičkih odlika (spram verovatno hiljada gramatičkih pravila i desetina i stotina hiljada reči) koje odstupaju od proklamovane jezičke norme u očima značajnog broja ljudi diskredituju govornika sa tim odlikama kao "nepismenog", ali to nije ispravno i ne treba se stideti svoje sredine i svog jezika. Pismenost je stvar razumevanja jezika i umeća izražavanja na način da kažemo ono što mislimo i da naši čitaoci ili slušaoci upravo to i razumeju, uz poštovanje određenih normi oblikovanja i obeležavanja diskursa (npr. pauze u govori ili znaci interpunkcije), ali to uopšte ne mora nužno biti na standardnom jeziku. U najgorem slučaju, treba prihvatiti činjenicu da se vremenom određeni varijetet iskristalisao kao neutralan u javnoj komunikaciji, i ako budeš govorio tim varijetetom, tvoj jezik sam po sebi neće privlačiti pažnju niti odavati informaciju o tvom, eventualno, specifičnom etničkom ili regionalnom poreklu ili socijalnom statusu.
Što se tiče stranih reči, mada tu ima različitih mišljenja među članovima foruma, mislim da je ipak preovlađujući stav da tu nema nikakvog razloga za "(na)žalost", to je prosto tako, a možda čak i srećna/sretna okolnost, ko zna.
