Српски језички атеље
Добро дошли,
Гост
. Молимо вас да се
пријавите
или
региструјете
.
Да ли сте изгубили свој
активациони имејл
?
1 сат
1 дан
1 недеља
1 месец
Заувек
Пријавите се тако што ћете унети корисничко име, лозинку и дужину пријаве
Насловна
СЈА
Недоумице
Блог
Помоћ
Претрага
Тагови
Пријави се
Регистрација
Српски језички атеље
»
Српски језички атеље
»
Правопис
»
Транскрипција
»
Martial d’Auvergne
« претходна тема
следећа тема »
Штампај
Странице: [
1
]
Иди доле
Аутор
тема: Martial d’Auvergne (Прочитано 1987 пута)
0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.
Бруни
Девојчица!!!
Администратор
Староседелац
Поруке: 9.820
Сајбер зевзек…
Говорим: шпански, енглески
Родно место: Београд
Српски ми је матерњи језик
Martial d’Auvergne
«
:
30. 06. 2014. у 15.06 »
E, ovaj je sigurno Francuz. Prezime je verovatno D’Overnj, ali ime me muči.
Takođe, da ne otvaram novu temu, možete li mi prevesti s fr.:
Vigilles de Charles VII à neuf psaumes et neuf leçons
Treba mi za ovo:
http://www.istorijskabiblioteka.com/art2:renesansna-osuda-topova
Fala!
Пријављен
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.
Vukvuk
Староседелац
Поруке: 2.409
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Martial d’Auvergne
«
Одговор #1 :
30. 06. 2014. у 15.29 »
Marsijal
.
Vigile
je
straža
ili
bdenje
, očigledno je da se radi o nekom delu
u devet psalma i devet lekcija
(?), ali moraće da ti pomogne neko ko poznaje istoriju književnosti i šta je to Šarl VII tačno pisao.
Пријављен
Штампај
Странице: [
1
]
Иди горе
« претходна тема
следећа тема »
Тагови:
Српски језички атеље
»
Српски језички атеље
»
Правопис
»
Транскрипција
»
Martial d’Auvergne