Ne bih rekao. Jesam čuo za izraz, ali ga ne bih pripisao zapadnom idiomu. Kod mene u Posavini se koristi u, a rekao bih i u celoj BiH.
WC dolazi od engleskog water closet, što označava samo šolju (s vodokotlićem), pa u tom značenju prirodno dolazi naše na. Međutim, to kod nas označava prvenstveno prostoriju, pa dominira predlog u.