Српски језички атеље
Добро дошли,
Гост
. Молимо вас да се
пријавите
или
региструјете
.
Да ли сте изгубили свој
активациони имејл
?
1 сат
1 дан
1 недеља
1 месец
Заувек
Пријавите се тако што ћете унети корисничко име, лозинку и дужину пријаве
Насловна
СЈА
Недоумице
Блог
Помоћ
Претрага
Тагови
Пријави се
Регистрација
Српски језички атеље
»
Српски језички атеље
»
Граматика
»
Морфологија
»
Doni Darko — Darkoa ili Darka
« претходна тема
следећа тема »
Штампај
Странице: [
1
]
Иди доле
Аутор
тема: Doni Darko — Darkoa ili Darka (Прочитано 3866 пута)
0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.
Father Jape
Староседелац
Поруке: 917
ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
Родно место: Beograd
Српски ми је матерњи језик
Doni Darko — Darkoa ili Darka
«
:
1. 03. 2015. у 13.42 »
Postoji film
Donnie Darko
nazvan po protagonisti. Da li bismo prezime menjali kao Romeo/Romea ili kao Igo/Igoa? Ako uzmemo da je prezime anglofono i u originalu je /ˈdɑːrkoʊ/ (odnosno /ˈdɑːkəʊ/).
Dakle, da li je genitiv Donija Darka ili Donija Darkoa?
«
Последња измена: 1. 03. 2015. у 13.53 Father Jape
»
Пријављен
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson
Dacko
Староседелац
Поруке: 462
Одг.: Doni Darko — Darkoa ili Darka
«
Одговор #1 :
1. 03. 2015. у 14.30 »
Obično se krajnje O zadržava ako je u našem izgovoru dugo ili akcentovano, što ovde nije slučaj, tako da bih pisala Donija Darka.
Пријављен
Број препорука: 5
Бруни
,
J o e
,
Шоми
,
Rancher
и
Father Jape
Број препорука: 5
—
Бруни
,
J o e
,
Шоми
,
Rancher
и
Father Jape
Бруни
Девојчица!!!
Администратор
Староседелац
Поруке: 9.820
Сајбер зевзек…
Говорим: шпански, енглески
Родно место: Београд
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Doni Darko — Darkoa ili Darka
«
Одговор #2 :
1. 03. 2015. у 20.52 »
S tim što bi verovatno postojala razlika u akcentu u odnosu na genitiv od Dark.
Пријављен
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.
Duja
Администратор
Староседелац
Поруке: 2.851
Одг.: Doni Darko — Darkoa ili Darka
«
Одговор #3 :
1. 03. 2015. у 22.15 »
A zašto bi? Kod oba je
dа̏rk, dа̏rko
> gen.
dа̏rka
.
Пријављен
Бруни
Девојчица!!!
Администратор
Староседелац
Поруке: 9.820
Сајбер зевзек…
Говорим: шпански, енглески
Родно место: Београд
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Doni Darko — Darkoa ili Darka
«
Одговор #4 :
1. 03. 2015. у 22.43 »
Mislila sam da je akcenat i u nominativu drugačiji. Kao kod imena Darko.
Пријављен
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.
Duja
Администратор
Староседелац
Поруке: 2.851
Одг.: Doni Darko — Darkoa ili Darka
«
Одговор #5 :
1. 03. 2015. у 23.13 »
Nema nekog presedana, ali meni nema logike da se izjednači s našim imenom
Dárko
. Kao što reče Ćale, izgovara se /ˈdɑːrkoʊ/, što bih ja preneo kao
Dа̏rko
, eventualno kao
Dȃrko
. YMMV.
Пријављен
Број препорука: 1
Father Jape
Број препорука: 1
—
Father Jape
Father Jape
Староседелац
Поруке: 917
ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
Родно место: Beograd
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Doni Darko — Darkoa ili Darka
«
Одговор #6 :
2. 03. 2015. у 06.04 »
Da, kao što je Mark/Marc uglavnom kod nas Mа̏rk, a u Pesmi leda i vatre tj. Igri prestola jedna od kuća je Stа̏rk.
Пријављен
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson
Број препорука: 1
Бруни
Број препорука: 1
—
Бруни
Штампај
Странице: [
1
]
Иди горе
« претходна тема
следећа тема »
Тагови:
Српски језички атеље
»
Српски језички атеље
»
Граматика
»
Морфологија
»
Doni Darko — Darkoa ili Darka