Dacko, nema ljutiš, nisam ništa loše mislila. Ja sam shvatila da se sve vreme priča o bibliografiji, i zato baš insistirah toliko u moja prethodna dva posta da objasnim kako se to prosto ne radi i kako se radi u zavisnosti od slučaja da li se koristi prevod (npr. knjige) ili original. Stoga mi nije baš bilo jasno što navodiš tačku 75 (a ne isključujem mogućnost da sam nešto propustila, obično mi se dešava) te te zato citirah i još jednom objasnih što se članci iz stranih časopisa, kad su navedeni u bibliografiji prosto ne prevode niti transkribuju. Mali nesporazum, ništa loše nisam mislila.
Oli, Joe je samo fini i lepo vaspitan, i ako kaže "nije običaj" to znači "nikad se ne radi.
Ponavljam šta sam rekla i šta su ostali rekli kad su u pitanju bibliografske reference: ne prevodi se, ne transkribuje se, isključivo se navodi original, a ako je korišćen prevod u izradi rada, onda bibl. referenca tog prevoda (ovo se odnosi na knjige, of kors, pošto se strani naučni časopisi prosto ne prevode).To znači da im kažeš da to što su naumili, jednostavno ne može. Gledaj da ih ubediš da to ne rade, jer jedino što mogu da postignu jeste podsmeh.
Edit: Eto, Oli me preteče.