Ево како ствари стоје у речницима и пракси:
| | хемато- | хемо- | хемио- |
| РСЈ | — | лечење крвљу | — |
| РМС | — | лечење хемијским средствима | — |
| ОР | + | + | — |
| К–Ш | лечење крвљу | лечење крвљу лечење хемијским средствима | лечење хемијским средствима |
| Вујаклија | лечење крвљу | лечење хемијским средствима | — |
| Клаић | — | лечење крвљу | — |
| ХЈП | — | лечење крвљу | — |
| Корпус | 0 | 182 | 37 |
Нереално је, дакле, протеривати
хемотерапију у значењу ’лечење хемијским средствима’, упркос етимологији и значењској систематици. Префиксоиди за означавање везе с крвљу су, по речницима,
хемо-, хемато-, а за везу с хемијом
хеми-, хемио-. У овом случају то не важи и
хемотерапија је једина реч на
хемо- која се односи на хемију.
Слична судбина чека и
хелиодром, упркос Клајновом противљењу.