Мој језички осјећај с увијек противио томе да глагол покиснути има значење бити мокар од кише. Ако за неког кажем да је покисао, сматрам да је нерасположен и тужан. Да је неко мокар од кише ми кажемо искључиво да се налио, али овај глагол у том значењу се ваљда користи само у источној Херцеговини, док у другим крајевима кад кажу да се неко налио значи да се тај напио. Овдје се тај глагол у том значењу веома ријетко употребљава, за напијање имамо довољно других глагола (нпр. налокао се, сасадио се, морталисао се итд.).
У вези с овим, да ли постоји варијанта изреке "налити се као пијевац" с глаголом покиснути? Никад нисам чуо да је неко покисао као пијевац.