Аутор тема: Бојаџика или бојаџијка?  (Прочитано 3629 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже metatron

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 4
  • Говорим: Енглески, италијански
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
Бојаџика или бојаџијка?
« : 16. 09. 2015. у 14.41 »

Жену која се бави бојаџијским занатом зовемо: бојаџика или бојаџијка?
А радња би била: бојаџиница или бојаџијница?

Хвала!

Ван мреже Тузор

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 518
  • Ко је субјекат, не може да размишља објективно.
  • Родно место: Краљево
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Бојаџика или бојаџијка?
« Одговор #1 : 17. 09. 2015. у 07.23 »
По аналогији са миражџика и миражџијка, рекао бих да су оба назива прихватљива, без обзира што Речник српскога језика (Матица српска, 2011) познаје само облик бојиља (за жену која се бави бојењем).

Боље ми звучи бојаџиница, иако и ту РСЈ бележи само облик бојара.
Свака идеја, која је у нама апсолутна, или адекватна и савршена, јесте истина.

Ван мреже metatron

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 4
  • Говорим: Енглески, италијански
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Бојаџика или бојаџијка?
« Одговор #2 : 17. 09. 2015. у 12.43 »
Хвала пуно, Тузор!

Ван мреже metatron

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 4
  • Говорим: Енглески, италијански
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Бојаџика или бојаџијка?
« Одговор #3 : 17. 09. 2015. у 12.56 »
Нађох у Великом речнику страних речи и израза И. Клајна и М. Шипке, објашњење за одредницу фарбар, фарбара:
онај који фарба, бијадише БОЈАЏИЈА (што је јасно)
радионица у којој се фарба… БОЈАЏИЈНИЦА
она која фарба… БОЈАЏИКА


Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.249
Одг.: Бојаџика или бојаџијка?
« Одговор #4 : 17. 09. 2015. у 22.36 »
Правопис изведенице на -иница од -ија, било да значе женску особу било радионицу, даје искључиво без ј. С друге стране, за феминативе на -ика као главне облике даје комшика, абаџика, миражџика уз облике абаџијка, миражџијка у загради или с квалификатором мање об., док занатлијка, Нишлијка даје само тако.

У РСЈ, очекивано, нема погодака на -ијница. Исто је као у П10 миражџијка и миражџика, али само бадаваџијка, Бечлијка, дуванџијка, дућанџијка, кафеџијка, механџија, Нишлијка, трамвајџијка, ћевабџијка, шеширџијка

Закључио бих да ових неколико устаљених и помало разговорних женских форми тежи да изгуби то јко̀мшика чак немао ни обавезну дужину), док га оне које су системски изведене од именица на -лија, -џија чувају.  Ја бих зато писао бојаџиница, бојаџијка.

Ван мреже delboj

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 443
  • Говорим: руски, енглески, италијански
  • Родно место: Гацко, Република Српска
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Бојаџика или бојаџијка?
« Одговор #5 : 18. 09. 2015. у 10.48 »
Знам да има једна таква радња у Невесињу и да то зову бојана, али вјероватно је то погрешан термин.

Ван мреже metatron

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 4
  • Говорим: Енглески, италијански
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Бојаџика или бојаџијка?
« Одговор #6 : 18. 09. 2015. у 12.24 »
Хвала вам!

Такође, исти речник (Клајн и Шипка) наводи нпр. САЈЏИЈА али и САЈЏИНИЦА… без Ј.
Тја…

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг.: Бојаџика или бојаџијка?
« Одговор #7 : 18. 09. 2015. у 13.11 »
Pa to uopšte nije ista situacija, naravno da je sajdžinica bez j, jer je nastavak -džinica. Pitanje je šta bi bilo da je *sajdži(j)ka.

Тагови: