Српски језички атеље

Српски језички атеље => Језик је огледало душе => : Vukvuk 31. 10. 2012. у 00.19

: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Vukvuk 31. 10. 2012. у 00.19
Kako za 021 kaže jedan od lingvista uključenih u izradu ovog kapitalnog dela, koji je želeo da ostane anoniman, pritisak "talibana" koji lobiraju da se iz izrade Pravopisa isključe najistaknutiji lingvisti kulminirao je nedavnim dostavljanjem peticije za izbacivanje odredbe koja definiše latinicu kao drugo, alternativno pismo srpskog jezika. […]

Preko 5.000 potpisa za izbacivanje latinice prikupilo je beogradsko udruženje "Ćirilica", čiji članovi sede u Skupštini Matice. […]

"Kad je to toliko bogatstvo, kako to da nijedna zemlja u Evropi nema dva pisma? Tako smo samo mi Srbi bogati pa imamo dva pisma, dve pokrajine, dve pokreta otpora… Želimo da prestanemo da se delimo", kaže Kojić.

Prema njegovim rečima, podršku za svoje ideje imaju kod većine članova Matice srpske, i do sada su sa ovom institucijom imali "najbolju moguću saradnju". […]

http://www.b92.net/info/vesti/index.php?yyyy=2012&mm=10&dd=30&nav_category=12&nav_id=656380
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Шоми 31. 10. 2012. у 01.55
Таквим потезима се само може потписати капитулација ћирилице, не изборити за и наметнути њено коришћење. И нешто не верујем да имају подршку МС као што тврде (у даљем тексту се то и наводи), па нису ваљда толико ударени тамо?
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Бруни 31. 10. 2012. у 08.47
Kojić, međutim, priznaje da je njihov motiv za pokretanje pitanja o pismu pre svega politički, pa tek onda lingvistički.

Ovo mi je dovoljno, a trebalo bi da bude bilo kome s dva prsta mozga u glavi. Nadam se da će Matica ostati dosledna i hladne glave kao što je to bila do sada i da će te talibane (nikad bolje odabrana reč!) da izbaci naglavačke iz svojih organa uprave. Kako li su se samo uvukli, da mi je znati?!

A, bre vukvuk, pa iznervirah se od samog jutra. Pa ima li trunke logike u ovom što trabunja ova budala:

On navodi da cilj udruženja "Ćirilica" nije marginalizovanje autora koji su na latinici pisali neka od najznačajnijih dela srpske književnosti, već "polaganje tapije" na njih, kako ih ne bi svojatali komšijski narodi čije je zvanično pismo latiničko.

Pa ako se izbaci latinica, kako TEK ONDA misli da zaštiti određene srpske pisce od kojekakvih svojatanja?!

A ovo je tek najdebilniji argument koji takvi talibani izvlače i pritom misle da su sasvim logični i u pravu:

Kad je to toliko bogatstvo, kako to da nijedna zemlja u Evropi nema dva pisma?

A ovo ne verujem ni slovo dok ne vidim zvaničnu izjavu Matice srpske:
Prema njegovim rečima, podršku za svoje ideje imaju kod većine članova Matice srpske, i do sada su sa ovom institucijom imali "najbolju moguću saradnju".

Evo opet pametnjakovića koji izvlače korist na osnovu tupavog zakona koji je donet 2006:

Nakon toga, došlo je do niza slučajeva primene ovog člana Ustava koji su izazvali kontroverze u javnosti. Presuda vođi neo-nacističke organizacije "Nacionalni stroj" Goranu Davidoviću je svojevremeno poništena zato što prvostepeni sud nije poštovao njegov zahtev da sudski spisi budu na ćirilici. Takođe, u Novom Sadu su poništeni i mesni izbori zato što su birački spiskovi pisani latinicom. Ovo je učinjeno na zahtev jednog od glasača koji nije želeo "da mu ime bude pisano latinicom, jer je latinica hrvatsko pismo".

Ma, tako i treba državi koja bi oduvek da sedi na dve stolice. E, pa ne može. Ili jedno ili drugo. Ili su oba pisma po zakonu srpska, ili nisu. Ako nisu, onda latinica nema šta da traži u javnim ustanovama. Mislim, ovo je kao zona sumraka, majke mi. Letos nisu hteli da me puste u sud u haljini na bretele na 40 stepeni, a ovamo presudu neonacisti pišu zakonom nevažećim pismom. Pa zar čovek da ne crkne od muke?!

: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Luče 31. 10. 2012. у 16.47
A ja sam, na primer, bila prijatno iznenađena kad su me letos u MUP-u, prilikom izrade LK, pitali da li želim da bude pisana ćirilicom ili latinicom! Prosto mi došlo da je poljubim, što mi je dala mogućnost izbora. :D
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Blesavi 31. 10. 2012. у 17.06
Evo opet pametnjakovića koji izvlače korist na osnovu tupavog zakona koji je donet 2006:

Nakon toga, došlo je do niza slučajeva primene ovog člana Ustava koji su izazvali kontroverze u javnosti. Presuda vođi neo-nacističke organizacije "Nacionalni stroj" Goranu Davidoviću je svojevremeno poništena zato što prvostepeni sud nije poštovao njegov zahtev da sudski spisi budu na ćirilici. Takođe, u Novom Sadu su poništeni i mesni izbori zato što su birački spiskovi pisani latinicom. Ovo je učinjeno na zahtev jednog od glasača koji nije želeo "da mu ime bude pisano latinicom, jer je latinica hrvatsko pismo".

Ma, tako i treba državi koja bi oduvek da sedi na dve stolice. E, pa ne može. Ili jedno ili drugo. Ili su oba pisma po zakonu srpska, ili nisu. Ako nisu, onda latinica nema šta da traži u javnim ustanovama. Mislim, ovo je kao zona sumraka, majke mi. Letos nisu hteli da me puste u sud u haljini na bretele na 40 stepeni, a ovamo presudu neonacisti pišu zakonom nevažećim pismom. Pa zar čovek da ne crkne od muke?!

Nije zakon tupav, Bruni. Tupavi su ovi "ćiriličari-fundamentalisti" koji teraju mak na konac a da se iz njihovih argumenata i ne može razumeti šta zaista hoće. Odredba o ćirilici kao službenom pismu samo znači da državni organi (pre svega javna uprava) opšte ćiriličkim pismom. I to, mislim, uniformnosti radi jer u oblastima gde se govori/piše jezicima nacionalnih manjina, svakako će se koristiti latinica/pismo manjine.

: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Belopoljanski 31. 10. 2012. у 18.45
И једна и друга страна се користе таквим „аргументима“ да стварно није јасно шта заправо хоће. Разумем жељу за униформношћу, али острашћеност и мржњу стварно не. Ја се, на пример, суочавам са другом крајношћу, да околина гледа подозриво на тебе ако у пословне сврхе користиш ћирилицу. Да пишеш руком жврљотине и белешке са стране, то може, али да саставиш ћирилични мејл, документ или адресираш писмо, одмах неке сумње у политичку позадину. Апсолутно сви се користе латиницом.

Још један аргумент који не волим јесте тај да, као, Србија у целини није толико битна, али да се у Војводини просто мора законски дозволити службена употреба и ћирилице и латинице за српски језик, јер у Војводини „живе мањине“. Тотална бесмислица, не само што и остатак Србије има националне мањине, него што је сваком припаднику националне мањине омогућена употреба свог језика. Мађару који не познаје српски, српска латиница је читљива као и Србину монголска ћирилица.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Бруни 31. 10. 2012. у 19.13
A ja sam, na primer, bila prijatno iznenađena kad su me letos u MUP-u, prilikom izrade LK, pitali da li želim da bude pisana ćirilicom ili latinicom! Prosto mi došlo da je poljubim, što mi je dala mogućnost izbora. :D
Pa tako treba i da bude. Da postoji izbor, a ne da stalno jedno pismo guramo u stranu. A ovi hoće plus zakonom da proteraju latinicu. Baš su pravi talibani. [fgrrr]
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Бруни 31. 10. 2012. у 19.16
Nije zakon tupav, Bruni. Tupavi su ovi "ćiriličari-fundamentalisti" koji teraju mak na konac a da se iz njihovih argumenata i ne može razumeti šta zaista hoće. Odredba o ćirilici kao službenom pismu samo znači da državni organi (pre svega javna uprava) opšte ćiriličkim pismom. I to, mislim, uniformnosti radi jer u oblastima gde se govori/piše jezicima nacionalnih manjina, svakako će se koristiti latinica/pismo manjine.
Pa izvini, kad je to zato što državni organi opšte na ćirilici, zašto onda onom fašisti nije bila napisana presuda na ćirilici, te su mu tako dali jednostavno mogućnost da izigra sistem? ??? Lepo kažem da je zakon glup, jer da nije, taj bi sad sedeo u bajboku ko bela lala, a ne bi obarao presude zbog takvih stvari. Zaista su zaslužili, zbog toga što zapravo ne znaju šta hoće. Ti ćiril-talibani su vrlo promćurni i i te kako znaju šta hoće, jer da nije tako, ne bi tražili svaku moguću rupu kroz koju bi proturili to svoje ćirilizovanje nacije. I na kraju će i uspeti, videćeš, jer ova druga strana je ta koja ne zna šta hoće.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Бруни 31. 10. 2012. у 19.24
BP, potpuno te podržavam. Kao što postoje ćiril-talibani, postoje i latin-talibani. Mrzim isključivosti obe strane. Eto brate dva pisma, pa nek svako koristi ono koje voli. Oba moraš da znaš da čitaš, ali koristi koje god želiš. Ako neko ne ume da te pročita, njegov problem, jer ima obavezu da podjednako poznaje oba. To je po meni najbolje rešenje.

(S tim što za jedan deo latin-talibana imam opravdanje. Ima ljudi koji su to postali zbog pritiska ovih čiril-talibana, iz revolta (Drugim rečima, di će Srbin bez inata?! :D ). Odu u drugu krajnost pa onda terorišu normalan svet koji koristi i jedno i drugo pismo. Zato te, BP, mnogi podozrivo pogledaju, jer u Srbiji vlada ta specifična atmosfera gde su nacionalisti i krajnji desničari kidnapovali ćirilicu i stavili je kao svoj zaštitni znak, tako da je sasvim logično da se ćirilica izjednačava s krajnjom desnicom. To su hteli da postignu ti talibani, i to su i postigli.)
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Belopoljanski 31. 10. 2012. у 22.12
Ствар је у томе што ово уопште нису (ови у мом окружењу) никакви латин-талибани, већ обични људи. Талибане сам сретао једино и искључиво на интернету и ту су убедљиво бројнији ћирил-талибани. Колико их има, не знам. Сасвим је могуће да их је и врло мало, јер је довољно да један једини човек са вишком слободног времена, својом активношћу на неколико посећених места створи утисак да се ради о читавом воду, а не једном човеку.

Ова ситуација на послу коју сам описао, а слична је била и на ранијем послу и на факултету, представља нешто друго. То је једноставно притисак околине јер је, не знам како, прилично утврђен такав став да ако пишеш латиницом, то значи да си лежеран, опуштен, љубитељ различитости и поборник двописмености (!), а ако пишеш ћирилицом, то значи да си крут, претерано педантан и највероватније присталица неке од националистичких идеологија.

Да ли је то зато што писање ћирилицом изискује додатни ментални напор, не знам. Знам да већина људи, по принципу „пишем писано ћирилицом, а штампано латиницом“, врло ружно и незграпно пише штампаним словима ћирилице. Не умеју да напишу Ђ. Слова Д, Љ, Ћ, Ж, Л, Ц су им ружна, плус што код Л треба памтити да ли је квачица са леве или десне стране. Подешавање ћирилице на тастатури још и ђене-ђене, али куцање ћирилицом – катастрофа. Ђе беше Љ, ђе беше Њ, шта је Q, шта је X. Довољна им је мука што се пребацивањем са EN на SR погубе са Z и Y, а не још и то.

А кад попуниш формулар, лепо, штампаним словима ћирилицом, одмах коментар: „Ооо, ћирилицом пишеш“. Откуцаш и штампаш документ на ћирилици, „ооо, ти си баш прави Србенда!“ (у позитивном смислу изречено, не као увреда, али поента скроз омашена). Пошаљеш ли некоме мејл, не дај Боже, на ћирилици, или се одважиш да напишеш текст у којем ћеш транскрибовати стране акрониме и активно користити називе чији су оригинали латинични, „Океј, до сад је било симпатично, али ајде сад мало олади са том ћирилицом“.

И при том се не ради ни о каквим талибанима, већ о обичним људима попут нас. Ћирилица јесте у дефанзиви и ово што је проглашена за једино службено писмо јесте последња одбрана двоазбучности у Србији, по принципу ћирилица = писмо државе и културе, латиница = народно писмо и писмо комуникације, забаве и слободног времена, јер функционалну двоазбучност ја не видим нигде.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Бруни 31. 10. 2012. у 22.26
Ја сам имала на уму неке сасвим друге људе. А кажем ти, сто посто сам убеђена да обични људи као твоје колеге мисле то што мисле и реагују како реагују не зато што ти треба више труда да пишеш ћирилицу (мислим да то уопште није тачно, једноставно се ради о томе на шта је човек више навикао) из разлога који наведох раније: ћирил-талибани су толико гласни и толике галамџије, да су једноставно натурили другима фазон пишем ћирилицом = крајњи сам десничар, крут, претерано педантан и највероватније присталица неке од националистичких идеологија, другим речима, Србенда.  Па мени се десило пре неколико година да ме преко интернета изнапада један од најбољих другова које имам у Србији само зато што сам му писала ћирилицом. Да га не знам, рекла бих да је прави кретен, али пошто га знам, пустила сам га да се издува па сам га онда питала шта му се десило, и онда ми је рекао ово што сам ја малопре рекла: толико су ћирил-талибани напорни и толико свакодневно малтрертирају, да једноставно код људи са два прста на челу стварају контра ефекат: уместо да пригрле ћирилицу, људи крећу да је исконски мрзе јер им симболише тај притисак који талибани врше на њих, и њихове особине: крутост, назадност, национализам, искључивост и сл. Ја сам сигурна сто посто да је то исти случај код 90% образованих људи.

(Ето, ја нпр. кроз тастатуру пишем оним писмом којим стигнем, уопште ми није битно, нити уопште приметим којим писмом пишем, једноставно како ми западне. Обично ми је намештена латиница, али ако пишем нешто на њики, или на сајту ИБ или СЈА, па кренем овде да пишем, онда пишем ћирилицом. Руком пишем искључиво латиницом, мада немам проблема ако морам писати ћирилицом. Ћирилица ми је лепа, лепша ми је од латнице сто пута, али је једноставно навика коју немам намеру да мењам. Штампана слова НИКАД не користим осим ако ми се то не тражи и оба писма пишем, кад руком пишем, писаним. Да будем искрена, којим год писмом/језиком да пишем, мени је писање руком постало напор, и више волим да куцкам, него да краснописујем. Ваљда то иде с овим нашим компјутеризованим временом у којем живимо… )
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Vukvuk 1. 11. 2012. у 00.47
Ствар је у томе што ово уопште нису (ови у мом окружењу) никакви латин-талибани, већ обични људи. Талибане сам сретао једино и искључиво на интернету и ту су убедљиво бројнији ћирил-талибани. Колико их има, не знам. Сасвим је могуће да их је и врло мало, јер је довољно да један једини човек са вишком слободног времена, својом активношћу на неколико посећених места створи утисак да се ради о читавом воду, а не једном човеку.

Ова ситуација на послу коју сам описао, а слична је била и на ранијем послу и на факултету, представља нешто друго. То је једноставно притисак околине јер је, не знам како, прилично утврђен такав став да ако пишеш латиницом, то значи да си лежеран, опуштен, љубитељ различитости и поборник двописмености (!), а ако пишеш ћирилицом, то значи да си крут, претерано педантан и највероватније присталица неке од националистичких идеологија.

Да ли је то зато што писање ћирилицом изискује додатни ментални напор, не знам.

Pa, to je zato što se ćirilica nekako izdvojila kao svečano pismo, posebno (?) otkako je ustavom određena kao javno pismo, pa se dopisi državnim službama i sl. kucaju ćirilicom, dok inače uglavnom, po inerciji, kucaš latinicom. Zato, zaista, ako prolaziš kroz "napor" da pišeš ćirilicom (Naravno, to više nije nikakav napor, danas valjda svi imaju instaliranu ćirilicu na računarima, ali doskora veliki broj ljudi nije imao i nije umeo da namesti. Danas je to prosto odskakanje od ustaljene prakse: sve manje formalno — poruke, mailovi, komentari na Facebooku i sl. — piše se, čak, ošišanom latinicom. Latinica sa dijakritima još đene-đene, ali ćirilica zvoni na uzbunu, jer…), očigledno ti je previše stalo da pišeš ćirilicom — ili zato što si sitničav (tj. previše formalan, tipa lik koji dolazi u odelu na fakultet) ili zato što si nacionalista. To bih i ja, iskreno, pomislio.  [pardon]

А кад попуниш формулар, лепо, штампаним словима ћирилицом, одмах коментар: „Ооо, ћирилицом пишеш“. Откуцаш и штампаш документ на ћирилици, „ооо, ти си баш прави Србенда!“ (у позитивном смислу изречено, не као увреда, али поента скроз омашена). Пошаљеш ли некоме мејл, не дај Боже, на ћирилици, или се одважиш да напишеш текст у којем ћеш транскрибовати стране акрониме и активно користити називе чији су оригинали латинични, „Океј, до сад је било симпатично, али ајде сад мало олади са том ћирилицом“.

To će već možda biti neka vojvođanska specifičnost? Mislim da je u Beogradu, naprotiv, očekivano da dokumente (ako su to dopisi i sl.) pišeš i štampaš na latinici. Obrasce, ako su ćirilični, uvek popunjavam ćirilicom i nikad nisam dobio neki pogled ispod oka ili bilo šta slično. Ali mail na ćirilici zaista jeste hardcore. :)

И при том се не ради ни о каквим талибанима, већ о обичним људима попут нас. Ћирилица јесте у дефанзиви и ово што је проглашена за једино службено писмо јесте последња одбрана двоазбучности у Србији, по принципу ћирилица = писмо државе и културе, латиница = народно писмо и писмо комуникације, забаве и слободног времена, јер функционалну двоазбучност ја не видим нигде.

Ja privatno pišem ćirilicom, dok po internetu i sl. latinicom. Zar to nije funkcionalna dvoazbučnost? [pardon]
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Бруни 1. 11. 2012. у 01.00
očigledno ti je previše stalo da pišeš ćirilicom — ili zato što si sitničav (tj. previše formalan, tipa lik koji dolazi u odelu na fakultet) ili zato što si nacionalista.
А зар не бих могла једноставно да је имам заосталу у тастатури од претходне странице на којој сам била? Зар не би једноставно могла да ми се само допада, без икаквих даљих етикетирања? Мене страшно нервира тај став, али ми је сасвим јасно одакле и зашто долази. И не, не волим ошишану латиницу, јер мислим да је то једноставно непоштовање према саговорнику. Па макар било и на Фејсбуку.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Vukvuk 1. 11. 2012. у 01.05
Pa, naravno da bi mogla, mogla bi i da si došla u svečanoj haljini na fakultet zato što odmah posle časova ideš na neki prijem, ali ako dođeš takva, bićeš svejedno čudna, bar dok se ne objasniš. [pardon]
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Бруни 1. 11. 2012. у 01.12
Pa, naravno da bi mogla, mogla bi i da si došla u svečanoj haljini na fakultet zato što odmah posle časova ideš na neki prijem, ali ako dođeš takva, bićeš svejedno čudna, bar dok se ne objasniš. [pardon]
Не знам зашто бисмо поредили ћирилицу са свечаном хаљином. Зашто бих морала уопште да се било коме објашњавам због писма које користим? Да је политичка атмосфера у Србији иоле нормална, уопште се томе не би придавала толика пажња. Но, као што рекох, сами ектремни ћириличари су навели остале да мисле да је ћирилица нешто "свечано" и "свето" што су онда они одлучили да бојкотују из ината, па онда "подозриво гледају" било кога ко се усуди да пише ћирилицом.

Но, да будем искрена, мислим да је проблем универзалне природе, не само ограничен на Србију, јер се сличне ствари дешавају с каталонским и шпанским овде у Каталонији. Верујем да је тако свуда где постоје сличне дуалности, да их тако назовем. То је више проблем човека као људског бића него проблем специфичне нације.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Зоран Ђорђевић 1. 11. 2012. у 10.09
Мислим да се ћирилица доживљава (а бојим се да постоји и тенденција да тако буде) као писмо полуписмених, основношколско писмених, писање латиницом је нобл. Није то од јуче, памтим то из гимназије ( Прошле године смо, БТЊ, прославили 45 година матуре.)
Ово је, по мом рачуну, пети пут да расправљамо о ћирилици и латиници. Сва четири пута смо се посвађали и закључали тему. Нико никога није убедио да промени мишљење.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Vukvuk 1. 11. 2012. у 11.50
To će već možda biti neka vojvođanska specifičnost? Mislim da je u Beogradu, naprotiv, očekivano da dokumente (ako su to dopisi i sl.) pišeš i štampaš na ćirilici.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Rancher 1. 11. 2012. у 13.40
… толико су ћирил-талибани напорни и толико свакодневно малтрертирају, да једноставно код људи са два прста на челу стварају контра ефекат: уместо да пригрле ћирилицу, људи крећу да је исконски мрзе јер им симболише тај притисак који талибани врше на њих, и њихове особине: крутост, назадност, национализам, искључивост и сл. Ја сам сигурна сто посто да је то исти случај код 90% образованих људи.
Овде си у потпуности у праву. Чим видим неки ћирилички коментар на сајту, а у њему се помиње проблематична тема, одмах очекујем рафал увреда и псовки, под условом да се сајт не модерише. У већини случајева сам и у праву, но има и неких светлих изузетака.

Ali mail na ćirilici zaista jeste hardcore.
Ја немам такав утисак. [pardon] Шта фали мејлу на ћирилици? :P
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Vukvuk 1. 11. 2012. у 13.59
Pa, ne znam, ja se gotovo svakodnevno dopisujem sa javnim službama, asistentima, profesorima — svi mailove pišu latinicom, i to "ošišanom". Ako se iz te prakse izdvajaš, moraš imati neki poseban razlog za to. A iskustvo te uči da su najčešći razlozi, kao što rekoh, ili sitničavost (zapravo, uštogljenost) ili srbovanje. Naravno da ti možeš imati neki treći razlog, ali samo kažem kako se meni čini.

Ovo sve kao teorija zašto Belopoljanski prima poglede ispod oka kad piše na ćirilici, ne da bih bilo koga ubeđivao da je se odrekne ili bilo šta slično. :)

A ne slažem se sa Zoranom, latinica nije ništa nobl u ovom kontekstu (možda je to nekad bilo tako), prosto se nametnula kao osnovno pismo elektronske komunikacije. Druga je stvar zašto su sve reklame na latinici i sl.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Часлав Илић 1. 11. 2012. у 14.16
: vukvuk
Danas je to prosto odskakanje od ustaljene prakse: sve manje formalno — poruke, mailovi, komentari na Facebooku i sl. — piše se, čak, ošišanom latinicom. Latinica sa dijakritima još đene-đene, ali ćirilica zvoni na uzbunu, jer… […] mail na ćirilici zaista jeste hardcore. :)

А ако сам гастарбајтер, како се то урачунава? С попустом („ма то из носталгије, мора да се одушевљава свиме домаћим“), или са још више зазора („усред бела света, и даље пише ћирилицом“)?
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Зоран Ђорђевић 1. 11. 2012. у 15.13
Ја се, на пример, суочавам са другом крајношћу, да околина гледа подозриво на тебе ако у пословне сврхе користиш ћирилицу. Да пишеш руком жврљотине и белешке са стране, то може, али да саставиш ћирилични мејл, документ или адресираш писмо, одмах неке сумње у политичку позадину. Апсолутно сви се користе латиницом.
Сложио бих се са овим. У Србији је тако, не можеш ништа да кажеш, а да се на то не погледа кроз политичку призму. Шта је иза тога. На пример, ако кажеш да си атеиста, аутоматски си проглашен и за комунисту. Чик да се не венчаш у цркви.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Бруни 1. 11. 2012. у 15.50
vukvuk, službe pišu mejlove ošišanom latinicom zato što MORAJU ne zato što im je tako zgodnije ili što tako vole. Ovde sam pominjala da redovno dobijamo mejlove iz Matice srpske na Biblioteci, i nakon nekoliko ošišanih mejlova, napisala sam im mejl protesta zbog ošišane ćirilice, jer mi se činilo nečuvenim da jedna takva ustanova tako piše svoje dopise, na šta sam dobila odgovor da moraju tako jer im se neki saradnici žale da ne dobijaju mejlove kako treba kad im pišu srpskom latinicom a o ćirilici da i ne govorim. Dakle, kad bismo svi lepo svoje kompjujtere pripremili za srpski jezik, ne bi bilo problema. Ali pošto nam je svima do toga stalo ko do lanjskog snega, onda se ošišana i daje održava u elektronskoj komunikaciji, što je po meni, samo odraz nemara prema sopstvenom jeziku. Špancima se to npr. ni u najluđem snu ne bi desilo, niti im se dešava. Pogotovu u javnim ustanovama.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Зоран Ђорђевић 1. 11. 2012. у 16.50
Управо то што каже Бруни: …samo odraz nemara prema sopstvenom jeziku.
Као и са мобилним.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Rancher 1. 11. 2012. у 17.12
vukvuk, službe pišu mejlove ošišanom latinicom zato što MORAJU ne zato što im je tako zgodnije ili što tako vole. Ovde sam pominjala da redovno dobijamo mejlove iz Matice srpske na Biblioteci, i nakon nekoliko ošišanih mejlova, napisala sam im mejl protesta zbog ošišane ćirilice, jer mi se činilo nečuvenim da jedna takva ustanova tako piše svoje dopise, na šta sam dobila odgovor da moraju tako jer im se neki saradnici žale da ne dobijaju mejlove kako treba kad im pišu srpskom latinicom a o ćirilici da i ne govorim. Dakle, kad bismo svi lepo svoje kompjujtere pripremili za srpski jezik, ne bi bilo problema.
Мислим да то нема везе са подешавањима рачунара, већ са серверима који, изгледа, не подржавају уникод. Сећате се да смо причали да се ћирилички мејлови на Јахуу не кодирају како треба, а могу мислити како стоје ствари са локалним провајдерима. Зато се сарадници и жале — не знају за боље. Џимејл је по том питању најбољи.

A iskustvo te uči da su najčešći razlozi, kao što rekoh, ili sitničavost (zapravo, uštogljenost) ili srbovanje. Naravno da ti možeš imati neki treći razlog, ali samo kažem kako se meni čini.
Као што рече Бруни, мени је ћирилица од латинице лепша сто пута, а и досад сам навикао и куцам само њом. Ако пишем на неком хрватском форуму, ту је пресловљивач који претвара у латиницу једним кликом, немам бојазни за неким (додуше ретким) грешкама. Тиме олакшавам и мењање тастатуре јер имам само две: српску ћирилицу и енглески.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Belopoljanski 1. 11. 2012. у 18.17
Мислим да се ћирилица доживљава (а бојим се да постоји и тенденција да тако буде) као писмо полуписмених, основношколско писмених, писање латиницом је нобл. Није то од јуче, памтим то из гимназије ( Прошле године смо, БТЊ, прославили 45 година матуре.)
Ово је, по мом рачуну, пети пут да расправљамо о ћирилици и латиници. Сва четири пута смо се посвађали и закључали тему. Нико никога није убедио да промени мишљење.

Рекао бих да је данас ситуација другачија и да је ситуација какву описујеш да је некада владала, данас дала за резултат да ћирилица више није народно писмо, још мање писмо необразованих, већ као да прави своје прве кораке ка томе да постане исто оно што је према српском народном језику постао црквенословенски.

Управо то што каже Бруни: …samo odraz nemara prema sopstvenom jeziku.
Као и са мобилним.

Добро, код мобилних је питање чисте економичности. За употребу само једног č уместо c, меморијска величина поруке у целини се дуплира, а тиме и њено тарифирање.

Из истог разлога се штеди и на размацима, пише у скраћеницама и сл. Сврха СМС-а није неговање правописа, него брз и што сажетији пренос информације, уз што мањи могући трошак.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Belopoljanski 1. 11. 2012. у 18.26
Danas je to prosto odskakanje od ustaljene prakse: sve manje formalno — poruke, mailovi, komentari na Facebooku i sl. — piše se, čak, ošišanom latinicom. Latinica sa dijakritima još đene-đene, ali ćirilica zvoni na uzbunu, jer…), očigledno ti je previše stalo da pišeš ćirilicom — ili zato što si sitničav (tj. previše formalan, tipa lik koji dolazi u odelu na fakultet) ili zato što si nacionalista. To bih i ja, iskreno, pomislio.  [pardon]

Управо о томе говорим. Као оно црногорско „А ово ми је, да простиш, жена“, треба да се припремиш са репертоаром разних „али“.

Мада, није ни то баш толики проблем. Више се осврћем на контраст слике која влада на интернету (ћириличари „убиј-закољи“-типа на свим странама) и слике која влада у политички неоптерећеној атмосфери. А та слика је таква да они за које се примети да баш воле да стално пишу ћирилицом делују као да су сами политички оптерећени, без обзира на то јесу ли или нису, док је сасвим нормално да неко пише искључиво латиницом, чак и да то коментарише и наглашава.

Моја мајка је, према њеној причи, некад давно, тамо у време СФРЈ, због ћириличног потписа у једној од бивших република претрпела низ озбиљних критика. А и то да разјасним: не од „сусједа“, већ од „наших“ који су се навикли, или и сами активно учествовали у стварању такве слике, да се писање ћирилицом везује за намерну провокацију и националистичко експонирање. Туга.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Rancher 1. 11. 2012. у 18.31
Добро, код мобилних је питање чисте економичности. За употребу само једног č уместо c, меморијска величина поруке у целини се дуплира, а тиме и њено тарифирање.

Из истог разлога се штеди и на размацима, пише у скраћеницама и сл. Сврха СМС-а није неговање правописа, него брз и што сажетији пренос информације, уз што мањи могући трошак.
Да, ово је тачно. Да не говоримо о ћирилици — тад се величина поруке још више повећава, те имаш мање места за знакове ако хоћеш да прођеш јефтиније. А ту је и проблем подршке на старијим телефонима. Гледао сам баш неки прилог на Б92 о томе, у коме кажу да руски тинејџери готово и да не користе ћирилицу у СМС-овима јер им се просто не исплати.
Него, можда је Зоран мислио на писање преко интернета, на форумима? :)
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Зоран Ђорђевић 1. 11. 2012. у 19.55
За употребу само једног č уместо c, меморијска величина поруке у целини се дуплира, а тиме и њено тарифирање.
Ако ја напишем: Umro komšija Ćirić уместо Ciric то ће ме коштати дупло?  [neznam] >:(
Срећа што мени мобилни није саставни део тела као данашњим тинејџерима, па шаљем у просеку две поруке недељно, иначе бих или банкротирао, или научио.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Rancher 1. 11. 2012. у 20.16
Ако ја напишем: Umro komšija Ćirić уместо Ciric то ће ме коштати дупло?  [neznam] >:(
Не, већ ће ти се смањити дозвољени број знакова по поруци. Ако пређеш то ограничење макар за један знак, оператер ће ти наплатити као две поруке. Ограничење за енглески ASCII је 160 знакова. Ако томе придодамо наше квачице, то је 140 знакова (ако се не варам), а ћирилица двоструко мање — 70. Тако да, ако куцаш дугу поруку и хоћеш да уштедиш, боље ти је да не користиш квачице. Иначе, требало би на телефону да ти пише колико ти је остало знакова по поруци.
Срећа што мени мобилни није саставни део тела као данашњим тинејџерима…
[lol] [lol]
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Belopoljanski 1. 11. 2012. у 21.05
Ако ја напишем: Umro komšija Ćirić уместо Ciric то ће ме коштати дупло?  [neznam] >:(

Не, него је меморијска величина текста „Umro komšija Ćirić“ приближно двоструко већа него код текста „Umro komsija Ciric“.

За писање текста са Ciric, користе се основни 7-битни знакови, којих у један СМС стаје 160. Чим се унесе 161. карактер, оператер откуцава улазак у СМС бр. 2 и послату поруку тарифира као 2 поруке. Након 321. знака, 3 поруке итд.

Слово ć је део проширеног Уникод-сета карактера и за његово писање користе се знакови дужине 16 бита. Проблем је у томе што је довољно да се у телу СМС поруке нађе само један 16-битни знак, на пример, слово ć, да би се цела порука аутоматски конвертовала у 16-битну и тиме заузела двоструко већи меморијски простор.

У једну поруку стаје 160 7-битних знакова, односно 70 16-битних. Када је у питању текст „Umro komšija Ćirić“ или „Srećna Nova Godina“, дуплирање не утиче на цену јер су текстови кратки. Али ако неко куца поруку и дође до 71. карактера, уколико ју је куцао уз коришћење наших националних слова, цела порука добија 16-битни карактер и постаје величине 2, те се тарифира као 2 поруке. А ако прекорачи и 141. карактер, 3 поруке.

: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Бруни 1. 11. 2012. у 21.14
To se isto dešava i sa drugim latiničnim slovima iz drugih jezika, zar ne?
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Миланче 1. 11. 2012. у 21.27
Знате, мени је толико жао што наш језик није толико компликован као енглески и француски што се тиче спелинга. Живо ме интересује шта би људи радили да морају да памте како се нека реч пише, а не ми морамо и нешто најлакше да искасапимо. И даље ми није јасно зашто се у Србији (7 милиона) не може куцати ћирилица на мобилном (на нормалним телефонима), а у Македонији (2 милиона) може. Исто тако ми није јасно како просечан Рус, Украјинац, Белорус, Казахстанац може да састави поруку у 70 карактера, а нама треба 140 и већ колико…

Иначе, мени на факултету пријаве пишу на латиници, и ја кад испуњавам име и презиме пишем ћирилицом, у виду протеста јер ми шалтеруша стално преврће очима. Исто тако ми није јасно како нема ни једна књига/литература на мом смеру из математике на ћирилици или уопште на математици, а пазите ово књига „Рачуноводство“ за Економски факултет је на ћирилици и један од аутора је професорица под именом Ђерђи Петкович. Мислим, шта рећи, коју послуку поорати…
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Миланче 1. 11. 2012. у 21.32
А иначе не прође ни месец дана, а да не прикажу ћирилицу у лошем светлу. Тако смо имали вест да је директор или шта већ Културног центра у Новом Саду смењен јер је ставио таблу на латиници што уопште није истина. Та табла је само један од изговора јер се власт у Новом Саду прекомпоновала и стари директор добио шут карту, јер је у Србији логично да нова власт ставља своје људе. Али наравно, људи осули паљбу са све узвицима: „Шта ће ћирилица у Новом Саду?“.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Миланче 1. 11. 2012. у 21.37
И молим да тему не закључавате јер се не свађамо. :) Иначе, коментар с б92:
ja više volim latinicu jer mi je zgodnija za pisanje i kucanje na tastaturi, a ćirilicu polako počinjem da mrzim zbog ultradesničara i nepismenih navijača na forumima koji je forsiraju po svaku cenu da bi ispali veći srbi.

Али ово ме толико изнервира, стигао је да напише зарез али за велико Ј на почетку реченице није имао времена.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Vukvuk 1. 11. 2012. у 21.40
SMS poruke uopšte po pravopisu, pa još na ćirilici, upravo je oblik uštogljenosti tipa u svečanoj haljini na fakultet. Neka Bruni kaže kako Španci pišu SMS — svuda se to piše maksimalno svedeno i mimo pravopisnih pravila, jer je to najneformalniji oblik pisane komunikacije.

Ja ne razumem, jel se ti, Milanče, ljutiš što neko više voli da ima 160 karaktera nego da piše ćirilicom, pa u tom smislu "kako može Rus, Ukrajinac, Kazahstanac…"?

Nije mi jasno ni čemu ljutnja na nekog ko bojkotuje velika slova, opet u jednoj krajnje neformalnoj situaciji. It’s a free country, you know. :)
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Stoundar 1. 11. 2012. у 21.49
Ja ih pišem kao ove forumske, a otkad koristim iPhoneovu darni-tastaturu, sve sa dijakriticima i posebnim znakovima. [da]
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Миланче 1. 11. 2012. у 21.50
SMS poruke uopšte po pravopisu, pa još na ćirilici, upravo je oblik uštogljenosti tipa u svečanoj haljini na fakultet. Neka Bruni kaže kako Španci pišu SMS — svuda se to piše maksimalno svedeno i mimo pravopisnih pravila, jer je to najneformalniji oblik pisane komunikacije.
Јасно је мени то. Знам да Шпанци скоро увек користе К уместо QU или К уместо C. И то је разумљиво, хоће што пре да напишу поруку и да скрате. Али у чему је проблем да ја такву прилику имам и на ћирилици. Ко каже да ја не могу да направим правописне грешке у ћирилици: о5, 5так, 6и6ање, 4вртак,ошли (хоћеш ли), итд.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Миланче 1. 11. 2012. у 21.53
SMS poruke uopšte po pravopisu, pa još na ćirilici, upravo je oblik uštogljenosti tipa u svečanoj haljini na fakultet. Neka Bruni kaže kako Španci pišu SMS — svuda se to piše maksimalno svedeno i mimo pravopisnih pravila, jer je to najneformalniji oblik pisane komunikacije.

Ja ne razumem, jel se ti, Milanče, ljutiš što neko više voli da ima 160 karaktera nego da piše ćirilicom, pa u tom smislu "kako može Rus, Ukrajinac, Kazahstanac…"?

Nije mi jasno ni čemu ljutnja na nekog ko bojkotuje velika slova, opet u jednoj krajnje neformalnoj situaciji. It’s a free country, you know. :)
Не, љутим се што ја немам прилику уопште да користим тих 70 карактера на ћирилици и остали који би хтели, други људи нек пишу у зависности од буџета.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Vukvuk 1. 11. 2012. у 21.53
Misliš zašto operateri ne promene kodiranje tako da i za ćirilicu imaš 160 karaktera? Jesi li siguran da je to moguće? Da li stvarno Makedonci imaju 160 karaktera za poruke na ćirilici?
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Vukvuk 1. 11. 2012. у 21.54
Не, љутим се што ја немам прилику уопште да користим тих 70 карактера на ћирилици и остали који би хтели, други људи нек пишу у зависности од буџета.

Kako nemaš priliku?
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Миланче 1. 11. 2012. у 21.56
Не, љутим се што ја немам прилику уопште да користим тих 70 карактера на ћирилици и остали који би хтели, други људи нек пишу у зависности од буџета.

Kako nemaš priliku?
Немам „паметни“ телефон, а 160 карактера ме не занима. Значи, ја бих само желео да постоји опција да се у Србији могу слати поруке ћирилицом на обичним телефонима, па макар само ја слао.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Миланче 1. 11. 2012. у 21.58
Misliš zašto operateri ne promene kodiranje tako da i za ćirilicu imaš 160 karaktera? Jesi li siguran da je to moguće? Da li stvarno Makedonci imaju 160 karaktera za poruke na ćirilici?
Не, имају 70 или 71, нисам скроз сигуран.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Stoundar 1. 11. 2012. у 21.59
Pređi na najjednostavniji smartfon.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Vukvuk 1. 11. 2012. у 22.01
Немам „паметни“ телефон, а 160 карактера ме не занима. Значи, ја бих само желео да постоји опција да се у Србији могу слати поруке ћирилицом на обичним телефонима, па макар само ја слао.

Pa, postoji opcija, problem je do tvog telefona. Ja čak imam Android telefon, ali sa standardnom tastaturom ne mogu da kucam naša slova (na latinici) čak ni kad mi trebaju.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Миланче 1. 11. 2012. у 22.03
Pređi na najjednostavniji smartfon.
Могу ја прећи али није то то. Правда за ћирилицу на обичним мобилнима.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Миланче 1. 11. 2012. у 22.05

Pa, postoji opcija, problem je do tvog telefona. Ja čak imam Android telefon, ali sa standardnom tastaturom ne mogu da kucam naša slova (na latinici) čak ni kad mi trebaju.
Није до мог телефона, како у Македонији можеш са неком циглом да куцаш поруке? Зато што је држава лепо то све озваничила, мислиш да сви Македонци куцају поруку ћирилицом? Не, али они имају ту могућност на било ком мобилном.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Stoundar 1. 11. 2012. у 22.07
Ali oni nemaju dvoazbučnost.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Vukvuk 1. 11. 2012. у 22.08
Aha. Pa, nije do države, nego do proizvođača i distributera koji su prepoznali tu potrebu tržišta (ipak je u Makedoniji ćirilica jedino pismo, a latinica samo izuzetno pomoćno). Kod nas takva potreba nije prepoznata, već neki telefoni imaju podršku a drugi ne.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Миланче 1. 11. 2012. у 22.09
Ali oni nemaju dvoazbučnost.
Али они у школи уче латиницу и писану и штампану.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Миланче 1. 11. 2012. у 22.10
Aha. Pa, nije do države, nego do proizvođača i distributera koji su prepoznali tu potrebu tržišta (ipak je u Makedoniji ćirilica jedino pismo, a latinica samo izuzetno pomoćno). Kod nas takva potreba nije prepoznata, već neki telefoni imaju podršku a drugi ne.
Вала, албански језик је у Македонији у службеној употреби у пола територије…
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Vukvuk 1. 11. 2012. у 22.12
Kakve sad to veze ima? Svakako postoji podrška za latinicu i verovatno i za albanski konkretno, pitanje je podrške za ćirilicu…

Latinicu verovatno uče da bi lakše učili strane jezike, ali makedonski se, bar koliko ja znam, inače piše isključivo ćirilicom.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Stoundar 1. 11. 2012. у 22.15
Али они у школи уче латиницу и писану и штампану.

Ali makedonski se ne piše latinicom, dok se srpski piše i ćirilicom i latinicom, neravnopravno u zavisnosti od pisca i konteksta.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Миланче 1. 11. 2012. у 22.20
Ти кажеш да они немају двоазбучност, ево још примера. У Азербејџану је званични језик азерски (на латиници) и на њиховом мобилном можете куцати руском ћирилицом или азерском латиницом. Дакле постоји опција иако је 91% становништа Азери и иако је њима матерњи азерски.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Stoundar 1. 11. 2012. у 22.25
Nema smisla hobistički istraživati stanje u svakoj državi ponaosob. Smartfoni više nisu novotarija, traži najjednostavniji koji podržava ćirilicu i kraj priče. Hoćemo li se žaliti i na pisaće mašine i DOS 3.3?
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Миланче 1. 11. 2012. у 22.28
Nema smisla hobistički istraživati stanje u svakoj državi ponaosob. Smartfoni više nisu novotarija, traži najjednostavniji koji podržava ćirilicu i kraj priče.
То сам и сам знао, али моја поента је то што држава Србија није омогућила да имам ту опцију на било ком телефону али ето могла је  да омогући да добијемо .срб домен.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Vukvuk 1. 11. 2012. у 22.31
Uf, država Srbija mnogo i mnogo važnijih stvari nije omogućila. Ali ako zaista misliš da ti je uskraćeno neko pravo, obrati se zaštitniku građana, pokreni inicijativu pred Skupštinom Srbije, da se na svim mobilnim telefonima koji se ubuduće budu uvozili obezbedi podrška za srpski jezik ili već šta…
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Stoundar 1. 11. 2012. у 22.34
I ne zaboravi na pisaće mašine.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Vukvuk 1. 11. 2012. у 22.35
Ne zezaj i ti sad, Stoundar.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Rancher 1. 11. 2012. у 22.38
Офтопик: Зашто Мајкрософт увек прво одради латинички превод за свој оперативни систем, па тек онда ћирилички? Ево сад за Виндоус 8 иста ствар. Зар им није лакше да прво ураде ћирилички па само преслове у латиницу, самим тим убивши две муве једним ударцем? [neznam]

Ne zezaj i ti sad, Stoundar.
Ма пусти Стоундара, као да га не знамо. Толику количину ироније и сарказма у животу не видех. :D
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Миланче 1. 11. 2012. у 22.39
Да се борим против вретењача… нећу, хвала. Па после да изађем у новинама као онај чича што је тражио да му на пасошу пише ћирилицом и енглеском транслитерацијом име и презиме! Али да пишем у теми о овоме, хоћу, док имам права на то.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Stoundar 1. 11. 2012. у 22.42
Današnja tehnologija postepeno rješava vaše probleme, a vi se žalite na jučerašnju. Izvinjavam se ako zvučim previše pragmatično. Nemojte ništa zaključavati, nastojaću da se isključim iz rasprave.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Vukvuk 1. 11. 2012. у 22.46
Да се борим против вретењача… нећу, хвала. Па после да изађем у новинама као онај чича што је тражио да му на пасошу пише ћирилицом и енглеском транслитерацијом име и презиме! Али да пишем у теми о овоме, хоћу, док имам права на то.

Ma naravno da imaš prava, ali ako već studiraš ekonomiju, jasno ti je da je to najpre stvar tržišta: ljudima jednostavno nije dovoljno stalo da imaju podršku za ćirilicu na svojim telefonima, zato je proizvođači nisu ni obezbedili. Kada bi ljudima bilo više stalo, ili kad bi postojala uredba vlade o tome da se takva podrška mora obezbediti za telefone koji se uvoze u Srbiju, oni bi je obezbedili. Ali veruj da bi jedino postigao da nam telefoni dolaze još skuplji sa takvom nekom uredbom. :)
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Бруни 1. 11. 2012. у 22.48
Neka Bruni kaže kako Španci pišu SMS — svuda se to piše maksimalno svedeno i mimo pravopisnih pravila, jer je to najneformalniji oblik pisane komunikacije.
Pišu izuzetno skraćeno.  Que pišu kao ke ili izostavljaju samoglasnike (kojih ima vrlo mnogo u španskom) i sl. SMS poruke zaista ne bi trebalo da se uzimaju u obzir, jer je tu bitna komunikacija i njena brzina, ne pravopis. Ali internet je po meni barem, nešto sasvim drugo. Tu ipak treba malo paziti kako se piše. Ako ti je uopšte stalo, naravno. No, da ne bude da samo grdim Srbe, Španci nisu ništa bolji. Ponekad mi se zaista smuči kad vidim koliko su neki nepismeni —  LL umesto Y, B umesto V, haber umesto A VER, i mnogo toga drugog, da ti se kosa digne na glavi. Hispanoamerikancima dodaj još pisanje S umesto C ispred A, O, U, i sl…

Evo ovde imate kako izgledaju neke reči:
http://es.wikipedia.org/wiki/Diccionario_SMS#Escritura

Ovde se nalazi rečnik SMS:
http://www.diccionariosms.com/contenidos/

A ovde evo nekih članaka o tom fenomenu:
http://suite101.net/article/el-lenguaje-sms-inventado-por-los-jovenes-y-repudiado-por-todos-a60516
http://elpais.com/diario/2008/01/21/radiotv/1200870004_850215.html
http://conciencia20.pd2.iup.es/2011/02/17/cara-y-cruz-del-uso-del-lenguaje-sms/

Uglavnom se polemika vodi da li se radi o revoluciji jezika ili njegovom uništavanju. Dakle, ništa novo.  :hehe:
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Rancher 1. 11. 2012. у 22.53
Па добро, бар си се испразнио. А иначе се слажем с Вуком и Стоундаром; узмеш најједноставнији Андроид и решиш проблем. Све остало се већ сматра застарелим. Иначе, ја досад не видех ниједан такав телефон са ћириличким интерфејсом. Увек је то латиница, па сходно томе је и тастатура на латиници. На Андроиду је такође латиница по дифолту, али постоје разне апликације са Гугл плеја које ти нуде подршку и за ћирилицу. Тако да ту већ имаш могућност избора.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Duja 1. 11. 2012. у 23.14
Pa, postoji opcija, problem je do tvog telefona. Ja čak imam Android telefon, ali sa standardnom tastaturom ne mogu da kucam naša slova (na latinici) čak ni kad mi trebaju.

Kad malo duže držiš slovo pritisnuto na Androidu, trebalo bi da dobiješ dodatne znakove sa dijakriticima, među kojima su i naša slova. Probaj, nisam siguran da li još nešto treba podesiti.

Kod mene na firmećem Blekberiju(sic), kada je uključen češki (jer našeg nema), naša slova se dobijaju kada jednom rukom držiš taster C, a drugom vrtiš onaj njegov kursor. Jedva sam to provalio…
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Бруни 2. 11. 2012. у 01.02
Šta je ovo? Svaštara ili Jezik je ogledalo duše? Ajde brzo se vratite na temu inače je bacam celu celcatu u Svašta i ništa pa mi tamo oftopičite do mile volje.
: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: kriket 2. 11. 2012. у 07.01
На Ајфону, с ког управо пишем, подршка за српску ћирилицу је уграђена у оперативни систем од почетка, а уређај се званично не увози у Србију. Значи тастатуре које су ми активне на телефону су исте као и на компу - српска ћирилица и српска латиница. Примарни проблем са мобилним телефонима који не подржавају српску ћирилицу код нас није тај што је држава оманула у стандардизовању захтева за увознике (мада је вероватно и ту оманула), већ зато што је 99% мобилних телефона у продаји потицало из шверца те су они по правилу (сећајући се Нокија које сам раније имао) подржавале ЕУ језички сет, а било је и оних са арапским менијима па се дешавало да неко укључи арапске меније па не може да нађе где се враћа на енглески.

Треба разјаснити да СМС поруке "вреде" једнако 70 карактера било да пишеш латиницом са дијакритицима било ћирилицом. То је питање кодног распореда, као што је већ неко навео где и ћирилица и гајевица потпадају под Unicode, и то нема везе са оператерима, државом и сл. то је једноставно технички стандард, и ако ти порука изнесе до 70 карактера можеш да пишеш како желиш.

Има један проблем са латиницом који нико није приметио, а то је да деца у школи ипак још увек прво уче ћирилицу (ако се не варам), а разни издавачи штампају неке образовне књиге или чак и дечију литературу (бајке, басне, сликовнице, бојанке итд.) на латиници. Ту је додуше још и најбоље стање па је већина тих ствари ипак на ћирилици, у складу са оним што деца уче у школи. Но било је примера да издавач неку енциклопедију која је намењена школском узрасту, штампа на латиници. То је по мени, иако је дозвољено (може да штампа и на кинеском ако хоће), потпуно непримерено, јер литература која је образовна, а намењена или би била занимљива деци (основно)школског узраста морала да се штампа на ћирилици, не зато што је то неко прописао (јер није, осим за уџбенике) већ зато што би другачије било и неувиђавно и некултурно.

Што се тиче ћирил-талибана (први пут сад видех ту кованицу), за њих не знам. Претпостављам да постоје на неким форумима но ја таква места не посећујем, па не бих знао.

Оно што знам је да је у Србији на сцени апсолутни терор латиницом и то је пре свега последица некултуре и необразовања, као и испраних мозгова. То је оно у стилу, ако већ не говорим ниједан страни језик, бар знам да пишем латиницом, па ћу деловати паметније у друштву.

Латиница, наравно, има својих предности, има и намену, али да се "по дифолту" српски пише латиницом, је сигнал да нешто дебело није у реду. То је дуга прича зашто је то данас тако, поред горе наведених има још мали милион разлога, између осталог је и држава подбацила (као и у свему другом), па није обезбедила алате да се људи служе ћирилицом (нпр. наша најпроминентнија дневна новина "Политика" се служи руским курзивом, значи ако они у 2012. немају српски ћирилични фонт, о чему ми онда причамо). Да нема сајта tipometar.org и њихове акције "Ћирилица на поклон", не бисмо имали ниједан фонт са српским ћириличким курзивом.

Дакле низак ниво образовања, опште (не)културе, немар државе и општи немар су довели до овога где се сада налазимо. А то је да те полуписмени људи гледају с подозрењем ако у сред Србије пишеш ћирилицом, и да тамо неки десничари бране ћирилицу, јер нема ко други, и да се због тога ћирилица проглашава националистичким симболом (ни мање ни више), и да даље не набрајам у каквим се све неподопштинама затекла наша драга ћирилица, ни крива ни дужна.

Додао бих још да, ако ми не чувамо и не пишемо ћирилицом (а дичимо се како нам је лепа), нема ко други. То је уникатно писмо неодвојиво од језика и губљењем ћирилице губи се и добар део нашег културног идентитета. Рекло би се на крају да је наш народ био много културнији у нека давна времена него данас кад на располагању има сву технологију овог света, али ето, дошло је дотле да Епл (Apple) више води рачуна о нашем писму од нас самих.

Сент фром мај Ајфон :)
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Бруни 2. 11. 2012. у 09.02
Vala kriket, svaka ti se pozlatila.  [yes]
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Зоран Ђорђевић 2. 11. 2012. у 09.27
Vala kriket, svaka ti se pozlatila.  [yes]
Лепо написан текст. Надам се да ће човек остати са нама.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Belopoljanski 2. 11. 2012. у 19.07
@Вук:

Заборавих, а да се надовежем на оно о чему сам писао: био је један колега код кога сам такође приметио да „упадљиво“ пише ћирилицом (читај: активно је користи). И сам сам прво помислио да то можда чини из идеолошких или политичких разлога, ето докле то иде.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Зоран Ђорђевић 2. 11. 2012. у 20.08
У праву си, то сам и ја прекјуче написао:
http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=3301.msg35790#msg35790
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Vukvuk 2. 11. 2012. у 20.34
@Вук:

Заборавих, а да се надовежем на оно о чему сам писао: био је један колега код кога сам такође приметио да „упадљиво“ пише ћирилицом (читај: активно је користи). И сам сам прво помислио да то можда чини из идеолошких или политичких разлога, ето докле то иде.

Pa, dobro, zar to nije prirodno: prirodno je pretpostaviti da ljudski izbori nisu nemotivisani, a naročito ne izbori da se razlikuješ od većine; prirodno je pretpostaviti da postoji neki razlog zašto si tako izabrao. Zar "koristimo ćirilicu jer je ona osnova našeg kulturnog identiteta" nije politički razlog par excellence? Zapravo, jedini razlog koji mi pada na pamet da nije takav je estetski: ćirilica mi je lepša nego latinica. Ali teško je poverovati da ti je to zaista jedini motiv ako se ti (ne konkretno ti) zatim čudiš zašto drugi toliko koriste latinicu itd.

Mislim da nije problem percepcija motiva kao političkih, problem je što mi nemamo kulturu tolerancije prema političkim stavovima različitim od našeg (verovatno, između ostalog, jer smo kao narod tako dugo, možda zapravo još otkako postoji moderna srpska država, živeli pod diktaturama, u atmosferi političkog i kulturnog jednoumlja itd.). Pa se onda na različit društveno-politički stav u najboljem slučaju reaguje podozrivo, ako ne i neprijateljski…
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Belopoljanski 2. 11. 2012. у 21.05
Па, природно је, али у овим неприродним околностима.

Пази, не кукам, само примећујем. Код два екстремна примера, особа која пише само латиницом, гунђа кад нешто види на ћирилици и без пардона прича како јој је ћирилица ружна и како је не воли, није сумњива. Особа која се на сличан начин понаша обрнуто, јесте.

Ситуација из филма „Национална класа“, када девојка попуњава формулар, а Драган Николић јој каже „Оооо, латиницом пишеш!“, данас је обрнута. Ћирилични талибани су управо то – само талибани. Корисне луде да се ствара слика о угрожености равноправности писама и латинице у Срба, а заправо је ћирилица та која је угрожена, употребне равноправности нема, а да није било ових последњих државних мера и да културне установе не форсирају ћирилицу, више је не би ни било.

Моје је запажање да форсирање ћирилице од стране државних и културних установа представља управо борбу за поновно успостављање равноправности, а не битку против ње, како се често представља.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Vukvuk 2. 11. 2012. у 21.20
Pa, nisam baš siguran. Država je mogla doneti i internu direktivu da državni organi u svojim dokumentima koriste ćirilicu (kao što je francuska država donela internu direktivu da se izbaci gospođica iz državnih dokumenata). Ovako je samo otvoren poligon za (osvetničko?) silovanje latinice.

Problem sa tvojim primerima je što nisu sasvim simetrični: osoba koja govori kako joj je ćirilica ružna ne govori u isto vreme kako oni koji koriste tu ćirilicu ugrožavaju Srbiju i srpski jezik; osoba koja govori kako joj je latinica ružna vrlo često govori upravo to, kako su oni koji koriste latinicu izdali srpski narod i jezik…
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Зоран Ђорђевић 2. 11. 2012. у 21.21
На ово:
Ситуација из филма „Национална класа“, када девојка попуњава формулар, а Драган Николић јој каже „Оооо, латиницом пишеш!“, данас је обрнута.
бих могао само да цитирам Крикета: Оно што знам је да је у Србији на сцени апсолутни терор латиницом и то је пре свега последица некултуре и необразовања, као и испраних мозгова. То је оно у стилу, ако већ не говорим ниједан страни језик, бар знам да пишем латиницом, па ћу деловати паметније у друштву.

И даље тврдоглаво остајем при ставу да се ћирилица међу обичним светом доживљава као писмо полуписмених. Кад се ради о појединцима, не мислим на службену упортебу. Сви јеловници, ценовници, цедуље "Одмах се враћам", "Локал у припреми"… пишу се латиницом. Да ли то људима који то пишу изгледа званичније, значајније, не знам. Знам само шта видим и нејасно осећам.
: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: kriket 2. 11. 2012. у 23.34
Па управо тај "обичан свет" који пише то "одмах се враћам" и "локал у припреми" су ти исти полуписмени.

Твој "обичан свет" и "полуписмени" су једна те иста група људи.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Luče 3. 11. 2012. у 09.17
Dragi drugari,

znate li na šta mene asocira ova naša priča — Dražava je prodala Kosovo, a mi treba da ginemo za njega. Možda je malo grubo poređenje, ali, otprilike, tako.

Slažem se sa BP, da je situacija "na terenu" u korist latinice, ali je to višedecenijski propust naše države, koja je izgubila konce po tom pitanju (kao i po većni drugih).

Spadam u kategoriju "običnog sveta", ali ne mislim da sam nepismena. Nisam ni antisrbista, niti pomodarka. Pišem latinicom, jer su u moje vreme to bila dva ravnopravna pisma, nije bilo ovakvih rasprava.

(Žurim na posao, pa otuda ovako štur post, na interesantnu temu.)



: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Бруни 3. 11. 2012. у 11.44
Па управо тај "обичан свет" који пише то "одмах се враћам" и "локал у припреми" су ти исти полуписмени.

Твој "обичан свет" и "полуписмени" су једна те иста група људи.
Eh, da. Ni meni nije jasna ova replika. Polupismena nisam, smatram se "običnim svetom" i pišem latinicom. A ponekad i ćirilicom, kad mi padne u tastaturu. Uopšte ne pravim razliku, niti unapred odlučujem kojim ću pismom pisati.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Belopoljanski 3. 11. 2012. у 12.15
И даље тврдоглаво остајем при ставу да се ћирилица међу обичним светом доживљава као писмо полуписмених. Кад се ради о појединцима, не мислим на службену упортебу. Сви јеловници, ценовници, цедуље "Одмах се враћам", "Локал у припреми"… пишу се латиницом. Да ли то људима који то пишу изгледа званичније, значајније, не знам. Знам само шта видим и нејасно осећам.

Зоране, мислим да ћемо се сложити да се најнепосреднији додир са стварно неписменим и полуписменим људима најчешће дешава у војсци. За време мог служења војног рока, а то је било тамо негде око 2003. године, полуписмени нису добро знали ћирилицу, док су са латиницом стајали одлично. Могу да је прочитају и разумеју, али не знају да напишу слово Ђ или Ж, муче се да се сете са које стране је квачица код Л, да ли је И или N, са које стране је трбух код Љ и Њ.

Један дежурни чете, иначе писмен, у дневном извештају, који је морао да буде написан ћирилицом, слова Ћ је писао као Ч´, са квачицом. Ваљда нека аналогија са Ć. Наравно, после се и сам себи смејао, али је признао да у моменту када је извештај морао да састави, а никога поред себе није имао, није могао да се сети како се пише слово Ћ.

У фирми у којој радим, радници у магацину без проблема све пишу на латиници, а са ћирилицом се муче. Опет око истих оних ствари, једном сам присутвовао дебати око тога да ли је квачица код Л са леве или са десне стране.

Ја данас тврдо стојим при убеђењу да је ћирилица одавно престала да буде доживљавана као писмо полуписмених и оних који су или прерано изашли из основне, или школу завршили у време Краљевине. Данас деца преко рачунара и мобилних телефона пре науче ћирилицу него латиницу латиницу него ћирилицу.

Пример. Данас је интелигентној предшколској деци потребније познавање латинице, него ћирилице. Данас писмена предшколска деца не читају унапред букваре или књиге и часописе за децу у оноликој мери колико им је битније да знају да разликују on, off, reset, send, start, new, delete, ok, cancel или да на рачунару прочитају имена фајлова са филмовима или цртаћима које желе да пусте.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Зоран Ђорђевић 3. 11. 2012. у 12.16
Ја сам крив. Употребио сам појам "обичан свет", а нисам објаснио шта под тим мислим. То би, најпре,  могао да буде просечан Србин (http://www.pressonline.rs/sr/vesti/vesti_dana/story/210873/Foto-robot+prose%C4%8Dnog+Srbina.html), који није вичан компјутеру (Бруни и Луче одмах испадају из тога), чита у просеку једну књигу за три године, ("Зашто неко мора да чита, кад може само да гледа": Д. Радовић) и миче уснама кад сриче поруку са мобилног.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Зоран Ђорђевић 3. 11. 2012. у 12.21
У фирми у којој радим, радници у магацину без проблема све пишу на латиници, а са ћирилицом се муче.
Да ли би се онда сложио са мишљењем, и то сам још давно износио, да се латиница доживљава као службено писмо, макар и за оно "Vraćam se odmah", а ћирилица као приватан ћеф.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: J o e 3. 11. 2012. у 12.37
Стање у настави је овакво: ђаци ћирилицу углавном добро знају (око 5% не зна до половине слова), осим велико писано Ђ и Ћ и још понеко велико писано слово, а у латиници најчешће не знају z, ž, dž, đ, ć; у писаној латиници не знају велика слова.
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Зоран Ђорђевић 3. 11. 2012. у 18.31
Могу ли ја да закључим овако — ако користим латиницу нико ми неће приговорити, али ако пишем ћирилицом, то већ може да се протумачи као политички став?
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Бруни 3. 11. 2012. у 18.32
Могу ли ја да закључим овако —  ако користим латиницу нико ми неће приговорити, али ако пишем ћирилицом, то већ може да се протумачи као политички став?
Тако некако. Нажалост, за такво стање има исувише криваца који су деловали исувише дуго, од којих неки наводно у име "заштите ћирилице", а само су постигли контра-ефекат…
: Одг.: B92: "Ćiriličari" izbacuju latinicu?
: Миланче 3. 11. 2012. у 18.54
Стање у настави је овакво: ђаци ћирилицу углавном добро знају (око 5% не зна до половине слова), осим велико писано Ђ и Ћ и још понеко велико писано слово, а у латиници најчешће не знају z, ž, dž, đ, ć; у писаној латиници не знају велика слова.
Ја бих и додао велико и мало латинично слово S и Š. Готово оба слова пишу као штампана латинична.