Ja bih ipak pisao Zigmund. Ne znam zašto bismo samo mi bili nemi posmatrači promena u jeziku, dok svi drugi intervenišu na njemu - normativisti kroz pritisak institucija, a ostali govornici prostom upotrebom; zašto samo čekati da se uzus ili norma promeni? Činjenica je da je originalni nemački izgovor /ˈzi:gmʊnd/ i da ne postoji nijedan problem da se on prenese kao Zigmund. Ja bih čak izgovarao Zígmund.
Druga je stvar ako mislite da transkripcija treba da se vodi manje izgovorom a više, na primer, pisanjem.