Zbog rupa u opisu transkripcije. Da nisam pogledao u IPA zapis, zaključio bih da treba
Norkeping a ne
Norćeping, zato što Rajić nije dodao u tabelu slučaj K ispred Ö. Ovako mi je bilo čudno što prenosi /ɕ/ u sličnim izvornim zapisima kao
ć, pa smo na kraju utvrdili kako treba i dopunili pravila na sajtu. A i sad, ako misliš da treba
Mikelsplas, kako bi to izveo iz tabele? Duplo K ispred E je
k, a u protivnom
ć?