Аутор тема: „Љут сам ко̂ овца“  (Прочитано 18948 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Gulo Gulo

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 585
  • "Siitu ruto, karu tuleb!"
Одг.: „Љут сам ко̂ овца“
« Одговор #30 : 19. 04. 2011. у 01.07 »
Отуда и песме Атеиста Блу Трабант и Вартбург лимузина!  :clapping: :D

Е, да, како тачно транскрибујемо Wartburg? Да ли ј е Варбург или т  остаје?
Baldrick, you wouldn't see a subtle plan if it painted itself purple and danced naked on top of a harpsichord, singing "Subtle plans are here again!"

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: „Љут сам ко̂ овца“
« Одговор #31 : 19. 04. 2011. у 09.40 »
Molim vas, drzite se teme. Tema je zivotinje u izrazima… Ako vam padne nesto drugo na pamet, otvorite novu temu. Ne mogu vise da  [sec]  :hehe:
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.251
Одг.: „Љут сам ко̂ овца“
« Одговор #32 : 19. 04. 2011. у 11.52 »
Све има смисла. Живина иначе важи за неинтелигентну, нарочито ћурке. Ћурке, на пример, не умеју саме да се склоне када пада киша, а осетљивог су здравља и ако покисну могу да цркну. Млади ћурићи не умеју чак ни сами да једу, морају да се кљукају. Глупи су ’леба да једу. Петао се кочопери; мали је, а понаша се као да је највећи у дворишту. Одатле и аналогија за људе који се слично понашају. Као и за ћурана, који се креће и понаша надмено и достојанствено, а изгледа готескно.

Опарен ждребац. Ждребац заиста вришти (тј. њишти) када га жигошу. Ован јесте тврдоглав (као и мазга и магарац), а јарац заиста смрди. Кокошка се при клању обавезно положи на леђа и са ногама у вис, јер тело без главе заиста може да рефлексно одржи равнотежу још неко време и трчи по дворишту. Мува без главе не лети, али и са главом лети као да је нема. Штука се пеца на варалицу и кад „крене“, то јест када креће да се хвата на скоро свако забацивање штапа, а таквих периода има, само су ретки, каже се да „удара“. Удара као штука, а даља аналогија је јасна. (Мада су и авиони-штуке такође били у оптицају, али они су тукли, а не ударали.) Свиња у сред летње жеге заиста јесте срећна у каљузи и њена радост када сува и угрејана наиђе на какву бару једнако је уочљива као и радост пса када сит чеше леђа тако што се ваља и трља леђима о траву или под. Стока без репа је лош човек. И иначе су алузије на стоку и животиње у нашем језику углавном негативне и везане за глупост, јадност и поганост. Са изузетком ждрепца и ждребице (и пастува, вранца, ајгира и сл.), евентуално бика и мачке/мачора, углавном су асоцијације негативне. Орао, соко, јелен, голуб, славуј ми се чине као ретки изузеци, јер ни дивље животиње нису тога поштеђене. Рис, медвед, зец, вук, лисица… А фуга је птица. И још неким птицама приписују несносан смрад, на пример пупавцу.

Једино не знам за овцу зашто је љута и како се то види. У међувремену, од постављања ове теме, пало ми је на памет да је можда због стризања, да се тад осети понижено и да то видно испољава, тј. да се љути?  [cesh]

http://www.youtube.com/watch?v=nwRvFW5S-no
http://www.youtube.com/watch?v=2btQ0TMiivI
http://www.youtube.com/watch?v=B5Xf6lDUQsY






Ван мреже IamASt

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 138
Одг.: „Љут сам ко̂ овца“
« Одговор #33 : 19. 04. 2011. у 14.20 »
Evo, meni sada pada ma pamet ’dosadan ko stenica’. Mama mi je kao maloj staaalno to govorila, ali ne secam se da sam bila toliko nesnosna.  [ko-ja]

A ovo u vezi sa strizanjem ovaca ima smisla, samo što se verovatno u početku stide, a onda kad im dozlogrdi, počnu i da se ljute. Mada, ko bih ih i krivio.   :hehe:

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: „Љут сам ко̂ овца“
« Одговор #34 : 19. 04. 2011. у 14.24 »
Цитат
ko bih ih i krivio.
;)
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже NouvelleVague

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 239
Одг.: „Љут сам ко̂ овца“
« Одговор #35 : 19. 04. 2011. у 21.06 »

Moguće je to. Baš ću da pitam moje sad za vikend. Jesam prisustvovala više puta šišanju ovaca tj. strizanju (i ovnove i ovce). One se nešto nisu durile, jes’ da smo ih držali (držali nas troje, držale nas dve. Stvarno ne znam šta radim ponekada(ponekada??? uvek!)). Dok su ovnovi, ovnovi, ponositi… Možda se na njih odnosi to, pa onda u globalu stavili ovca.
Недостајеш и питам се да ли си на небу, да ли си добро и када ћу моћи опет да ти седнем у крило и како даље без тебе и твојих савета и твог загрљаја који брише све лоше што човек доживи?

Ван мреже Соња

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.542
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: „Љут сам ко̂ овца“
« Одговор #36 : 19. 04. 2011. у 21.32 »
I kako se na kraju pravilno kaže to kad se ovce šišaju (ovde se može videti svašta)? Striža ovaca (što je meni poznat termin), striženje, ili striganje, ili… kako? I kako se onda kaže: da će neko strići (?!) ovce? Strigati?
U Šipkinom PR postoji strigač…, ali drugo nema.

P. S.
Možemo ovo posle i u novu temu (± nedoumicu).
« Последња измена: 19. 04. 2011. у 21.39 Соња »
„Морате имати неко, макар тајно место, где ћете правити глупости.
Глупост је потребна здрављу.
Слобода да се праве глупости је здрава привилегија за коју се сами морате изборити.“

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: „Љут сам ко̂ овца“
« Одговор #37 : 19. 04. 2011. у 22.03 »
Nećeš verovati kako glasi infirnitiv tog glagola.
http://www.srpskijezickiatelje.com/pravopis:odnos-tvrdih-i-umeksanih-suglasnika#toc12
Prva vrsta, drugi red… :kezica:
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Соња

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.542
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: „Љут сам ко̂ овца“
« Одговор #38 : 19. 04. 2011. у 22.12 »
Падало ми је на ум1. Ал ми зато императив истога, онако са З, не би пао на дотични ни у лудилу.

1
strići (?!) ovce?

Фала. Не бих се сетила да погледам у рођени нам правопис (у ствари, вероватно бих се изгубила трагајући, па одустала после кратког времена). [stid]
« Последња измена: 19. 04. 2011. у 22.14 Соња »
„Морате имати неко, макар тајно место, где ћете правити глупости.
Глупост је потребна здрављу.
Слобода да се праве глупости је здрава привилегија за коју се сами морате изборити.“

Ван мреже IamASt

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 138
Одг.: „Љут сам ко̂ овца“
« Одговор #39 : 23. 04. 2011. у 22.41 »
Ja i kad vidim - ne verujem.  :fsurprise:

Ван мреже NouvelleVague

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 239
Одг.: „Љут сам ко̂ овца“
« Одговор #40 : 25. 04. 2011. у 13.27 »
Pitala moje za ovo i nemaju pojma. Prvi put čuju. Čak su se i smejali (i posle se ljudi pitaju zašto sam ja ljuta, nad.ndana, i ne znam ti ni ja šta sve ne) Ali da, ovca pogleda ljutito kada je šišaju/strižu. A ovan zna da i ljutito da pogleda i ljutito da te otrese da ga zapamtiš dok si živ. Kažem ja.. ovnovi su malo fiju-fiju. Tako da… Ne znam.. Dadoh svoje tumačenje, rekoh ono čega se sećam.. bo…  [neznam]
Недостајеш и питам се да ли си на небу, да ли си добро и када ћу моћи опет да ти седнем у крило и како даље без тебе и твојих савета и твог загрљаја који брише све лоше што човек доживи?

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.251
Одг.: „Љут сам ко̂ овца“
« Одговор #41 : 25. 04. 2011. у 15.05 »
Хм, овде (Миливоје В. Кнежевић, АНТОЛОГИЈА НАРОДНИХ УМОТВОРИНА) је поређење „љут као овца“ стављено у супротна, заједно са „мек као кост“, „миран као јаре“, „пун памети као пијавица костију“, „весели се као на даћи“ итд., док међу правима стоји „љут као рис“.

Можда се ту мислило на „љут“ у значењу опак, опасан, страшан, а не на осећање унутрашње љутње. Овца се наљути, али није опасна, није у том смислу „љута“?  :-/

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: „Љут сам ко̂ овца“
« Одговор #42 : 25. 04. 2011. у 15.33 »
Хм, овде (Миливоје В. Кнежевић, АНТОЛОГИЈА НАРОДНИХ УМОТВОРИНА) је поређење „љут као овца“ стављено у супротна, заједно са „мек као кост“, „миран као јаре“, „пун памети као пијавица костију“, „весели се као на даћи“ итд., док међу правима стоји „љут као рис“.

Можда се ту мислило на „љут“ у значењу опак, опасан, страшан, а не на осећање унутрашње љутње. Овца се наљути, али није опасна, није у том смислу „љута“?  :-/
[lol] Ma ne… Sad mi je jasno. To se kaže onda za osobe koje kad se ljute, uopšte ne liči da se ljute. Ako je u istom rangu kao npr. "veseli se ka na daći", to bi bilo ironično rečeno za nekog ko je na nekom slavlju ko da je na nekoj daći. Dakle, neko ponašanje koje je totalno suprotno onom što bi trebalo da bude. Ironičan izraz, nema šta… :)

Imam ja jednu drugaricu na koju bi se ta izreka ladno mogla primeniti… NIKAD je nisam videla ljutu, a kad misli da joj je neko napravio nepravdu, i kad bi ztaista trebalo da bude ljuta, ona je tužna i oseća se krivom… Eto, to bi bilo "ljut kao ovca"…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: