Можда ја нисам добро објаснио, радим са рачунима, фактурама и књижним одобрењима па сам се са неким стварима сродио.
Ако се изда погрешан рачун, небитно да ли је у питању грешка у појединим ставкама или у збирном износу, исправка рачуна се врши тако што се издаје нов рачун на износ за који се врши исправка. Ако је издат рачун од 2.000,00 дин., па накнадно утврђено да је требао да гласи на 1.850,00 дин., мора да се изда рачун од -150,00 дин. Књиговодствено обично не може да се „преправи“ износ који се потражује, већ се он коригује другим рачуном. Рачун од -150,00 дин. би сам за себе деловао бесмислено, јер то у преводу значи да потраживач треба странки да исплати 150,00 дин., али он не стоји сам за себе – није независтан, него је у питању корективни рачун којим се умањује износ на претходном рачуну, стопира потраживање и/или обрачун затезне камате ако странка није уплатила тих 150,00 дин., а ако јесте, омогућује да тај уплаћени износ буде пребачен у наредну наплатну туру, на име претплате.
На пример, нормална комуникација која изгледа овако:
— Водиш ме на три пива.
— Немој молим те, договорили смо две туре!
— Добро, онда ме водиш на два пива.
књиговодствено би изгледала отприлике овако:
— Фактура бр. 5565/2013 од 24/03/13 на износ 3,00 ком. пива: Поштовани, задужујемо Вас за износ од 3,00 ком. пива.
— Поштовани, према Договору о одласку у кафану бр. 17/2013 од 20/03/13, договорен је био износ од 2,00 ком. пива.
— Књижно одобрење бр. 7/2013 од 26/03/13 на износ -1,00 ком. пива: Поштовани, у складу са Договором о одласку у кафану бр. 17/2013 од 20/03/13, извршили смо сторно фактуре бр. 5565/2013 од 24/03/13 у износу од -1,00 ком. пива.