Аутор тема: Coming out  (Прочитано 8978 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.281
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Coming out
« : 10. 01. 2014. у 17.12 »
На Википедији је каминг аут или аутовање. Признавање, декларисање (као хомосексуалац)?

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.251
Одг.: Coming out
« Одговор #1 : 10. 01. 2014. у 18.02 »
Разоткривање, објављивање… Признање носи конотацију кривице, а разоткривање скривања, што у неким случајевима „аутовања“ може постојати, али генерално не мора.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.409
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Coming out
« Одговор #2 : 10. 01. 2014. у 18.10 »
Po meni je najadekvatniji izraz autovanje (autovan, autovati se). Priznanje nosi konotaciju krivice, a deklarisanje kao da je to biti gej neki pokret ili stranka.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.281
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Coming out
« Одговор #3 : 10. 01. 2014. у 19.02 »
:like: И мени је, лепо се уклапа у језик, за разлику од каминг аута. „Обавио сам каминг аут мајци.“ [bljak]

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.679
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Coming out
« Одговор #4 : 10. 01. 2014. у 19.38 »
Признање не носи увек конотацију кривице, што потврђују и речници, и сасвим је прикладна реч овде. Признати неком да га волиш нпр. или признати пораз. Не видим шта фали признању.

П. С. Могло би и обзнана, обзнанити. Обзнанити своју (хомо)сексуалност не носи никакве друге конотације, већ се једноставно други упознају с простом чињеницом.
« Последња измена: 10. 01. 2014. у 19.50 Шоми »
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.423
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Coming out
« Одговор #5 : 10. 01. 2014. у 19.56 »
Ко ће ме разумети ако кажем: Ја аутујем да волим пиво?
Уопште не схватам о чему се овде ради.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Coming out
« Одговор #6 : 10. 01. 2014. у 20.09 »
Zorane, ja mislim da se ovde radi samo o homoseksualizmu, jer je to coming out od coming out of the closet (i ne samo u engleskom, kaže se da je neko  "izašao iz ormara" kad javno prizna/objavi da je gej, npr. na španskom je salir del armario).

A izvinite, šta fali bukvalno prevodu, izaći iz ormara? Ili samo izaći na videlo, na čistinu? Slažem se ovaj put sa Šomijem, meni to autovanje zvuči previše sleng. Nemam ništa protiv da se koristi u svakodnevnom govoru, ali bi mi zasmetalo da to pročitam npr. u novinama. Možda "javno prizanti" ili "javno obznaniti", "javno izjaviti"…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.679
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Coming out
« Одговор #7 : 10. 01. 2014. у 20.26 »
Не мора јавно пред обзнанити и изјавити, то звучи помало плеонастично, јер обзнанити и изјавити већ носе у себи значење јавног изјашњавања, казивања, давања на знање. Уосталом, могло би и изјаснити се.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Coming out
« Одговор #8 : 10. 01. 2014. у 20.31 »
Znam, ali bih  ipak stavila, radi pojačanja utiska.

Da, izjasniti se je sasvim ok. Reći javno da si gej je u istoj liniji sa reći javno da se osećaš nekom nacionalnošću ili pripadnikom neke vere, a za to se koristi izjasniti se kao (Srbin, Hrvat, Jugosloven… katolik, pravoslavac, musliman), pa bi u istom smislu bilo logično reći "izjasnio se kao gej".
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.409
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Coming out
« Одговор #9 : 10. 01. 2014. у 21.03 »
Obznaniti zvuči kao obznana!, tj. pažnja, pažnja!. Izjasniti se, isto kao deklarisati se, kao da je stvar nekog izbora. Slažem se da autovati se zvuči više kolokvijalno, ali u tom smislu formalnija varijanta bi bila otkriti: Marija Šerifović je otkrila da je lezbejka/gej.

Zorane, ja mislim da se ovde radi samo o homoseksualizmu, jer je to coming out od coming out of the closet (i ne samo u engleskom, kaže se da je neko  "izašao iz ormara" kad javno prizna/objavi da je gej, npr. na španskom je salir del armario).

You of all people bi morala da besniš protiv tog izraza jer je on očigledan bukvalan prevod engleskog izraza; očigledan, jer ovaj vodi poreklo od drugog, starijeg izraza skeleton in the closet, a ni jedan ni drugi nisu (zasad) deo repretoara frazeologizama u našem jeziku. :P
« Последња измена: 10. 01. 2014. у 21.15 Vukvuk »

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Coming out
« Одговор #10 : 10. 01. 2014. у 21.39 »
hehe… Pa šta ja znam, ima nekih bukvalnih prevoda koji mi se BAŠ dopadaju (kao Kuća, na primer :P). Da se razumemo, i taj bukvalan prevod bih koristila samo u kolokvijalnom kontekstu, svakako ne bih napisala u novinama da je neko "izašao iz ormara"! :P

Što se tiče prvog dela komentara, meni baš to "otkriti" ne paše, jer kao da MŠ nije znala da je gej pa je to sad "otkrila". Obznaniti i jeste u fazonu "Ej, slušaj vamo, imam nešto važno da kažem!" i mislim da to nije pogrešno, jer neko ko se javno deklariše kao gej, obznanjuje nešto, izjavljuje nešto izjašnjava se kao, dakle nije to ništa neprimetno, nego BAŠ bitno i glasno, zato obznanjivanje i deluje kao dobra reč. Eto, ja sad upotrebih još jednu: deklarisati se. Jest da nije srpskog korena, ali može da prođe.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 917
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Coming out
« Одговор #11 : 10. 01. 2014. у 22.01 »
I na francuskom je beše sortir du placard. S tim u vidu, ja se ne bih bunio kada bi se doslovan prevod počeo i u srpskom koristiti.

A kao što Vukvuk reče, ne može deklarisati jer implicira izbor.
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг.: Coming out
« Одговор #12 : 10. 01. 2014. у 22.08 »
A kao što Vukvuk reče, ne može deklarisati jer implicira izbor.
[neznam] Meni ne implicira. Već imamo deklarisani liberal/konzervativac/zagovornik/protivnik, pa mi se tu uklapa i gej/homoseksualac. Ne osetim konotaciju izbora u deklaraciji, osim izbora — koji uglavnom i jeste težak — da se sa time izađe u javnost. Sam činbih pre nazvao objavom ili priznanjem nego deklaracijom.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.249
Одг.: Coming out
« Одговор #13 : 10. 01. 2014. у 22.10 »
Što se tiče prvog dela komentara, meni baš to "otkriti" ne paše, jer kao da MŠ nije znala da je gej pa je to sad "otkrila".

Па не мисли се на то открити (’сазнати’), него на облик с неправим објектом ’обзнанити некоме нешто’.

Мени је ОК открила да је геј. Не бих сам рекао аутовала.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Coming out
« Одговор #14 : 10. 01. 2014. у 22.12 »
Па не мисли се на то открити (’сазнати’), него на облик с неправим објектом ’обзнанити некоме нешто’.

Мени је ОК открила да је геј. Не бих сам рекао аутовала.
Svesna sam tog drugog značenja, ali baš zbog te dvosmislenosti, tj. mogućnosti zabune, ne bih koristila "otkriti".
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: