На пример, реч глупан се односи на мушку особу.
Ne, reñ glupan odnosi se na GLUPU mušku osobu, ne na sve muške osobe. Pa tako i glupača nije bilo koja ženska osoba, nego GLUPA ženska osoba. Stoga je primer debilan. Ne bih rekla šovinistički, jer je očigledno da je greška napravljena nedovoljnom pažnjom.
Али, глупан се односи на мушку особу. То о чему ти говориш је дефиниција појма, а, колико сам ја схватио, у уџбенику није дата дефиниција већ пример суфикса -ача за неживе ствари, животињске врсте и људске особе.
![[cesh] [cesh]](https://mcalc.net/Smileys/default/confused0083.gif)
Мени не би никад ни пало на памет да се оно може протумачити онако како је то учинио наш интелигентни, савесни и морални новинар у свом чланку, а да нисам једини потврђује и Џо:
Али глупача јесте женска особа и одлично је све формулисано у књизи! Стварно не разумем шта остаје нејасно.
И у ономе што је даље написао.
Остајем при ставу да се ради о несавесном и подметачком новинарству, а не грешци или неспретности аутора.
@ВПФ:
Имаш поенту, међутим, ако ћемо баш да терамо мак на конац, „глупе“ особе и нису нека категорија која се физичким својствима издваја у засебну групу, нити постоји реч која описује такву категорију и критеријум поделе, крастача није врста, већ ред (Соња?) жаба, а лозовача је ракија од грожђа – реч „врста“ је ту дата описно, са једнаким степеном општости као у претходна два примера.
. . .
Можда би начин на који ово треба схватити боље било илустровати примером налик на квиз-питање:
Реч
<нешто>ача односи се на:
а) врсту жабе
б) женску особу
в) врсту ракије
г) алат